Yamato перевод на английский
65 параллельный перевод
Ивао Ямато.
Iwao Yamato.
- Ивао Ямато.
- Iwao Yamato.
Я - Ямато Теруо.
I'm Yamato Teruo.
Г-н Ямато очень рад тому, что вы приняли его приглашение!
Mr. Yamato is very pleased that you've accepted his invitation!
- Ямато, потише.
- Yamato, keep your voice down.
Что насчёт вас, Ямато и Ито?
How about you, Yamato and Ito?
Ямато пописал на полицейский пост, и его арестовали.
Yamato pissed on a police post and was arrested.
- У Ямато было 5 штук при себе.
- Yamato has five of them on him.
- Ямато, ты в порядке?
- Yamato, are you all right?
- Ямато...
- Yamato...
Это владелец Виллы Ямато.
"Sis, he's the boss of Yamato House."
Владелец Виллы Ямато?
The boss of Yamato House.
Поэтому он предоставил мне комнату на Вилле Ямато.
So he offered me a room at Yamato House. That's all.
Вот и всё. Ты же видишь, что Фукуми-сан по-настоящему в тебя влюблен.
Look like that Mr. Fukumi of Yamato House really falls in love with you.
Если вы станете женой хозяина Виллы Ямато вы будете счастливы?
"If you become the lady boss of Yamato House," will you have a happy life?
Я был бы рад видеть вас хозяйкой Виллы Ямато.
It'll be nice to see you standing right in front of Yamato House.
Жена хозяина Виллы Ямато умерла.
The lady boss of Yamato House is dead.
Тогда я стану частью семьи Ямато.
Then I'll be part of Yamato House.
Детектив, Конклин. Я инспектор, Ямато. Полиция Осаки.
I am Inspector Yamato, Osaka Police.
Ямотой Но Ками Ясусада.
It's made by Yamato no Kami Yasusada.
что это стало болью.
Did you fill up? I'm going to do it right now! Yamato.
как это сейчас популярно.
Yamato! You've got it wrong!
Разве это не лучший результат в Канагаве? Директор тоже был очень счастлив!
Suzuka and Yamato!
Асахина!
Yamato?
Люди типа тебя... МНЕ ЖАЛЬ! Я ЗНАЮ!
Mr. Shy-Guy Yamato!
Я буду храбро сражаться до конца в духе Ямато.
I will fight courageously until the end, in the spirit of Yamato.
капитан Ямато.
Captain Yamato.
* Персонаж из знаменитой манги Ямато Ваки.
( * Character from a famous manga by Yamato Waki )
Ваш коллега Таканабе Дайчи довольно известен в Японии, что вы думаете о его актёрской игре?
Co-star Takanabe Yamato is big in Japan, What do you think of his acting?
Хан Ю На и Такенабе Дайчи.
Han Yuna and Takanabe Yamato.
Я хочу поговорить с директором Yamato TV.
I want to talk to the director of Yamato TV.
Директор Yamato TV дал мне ваш номер.
Yamato TV director gave me this number...
Он живет в квартале Ямато, 3-11.
Car Registration He lives at 3-11, Yamato-cho.
Жилой комплекс "Икагура", квартира 704.
He lives at 3-11, Yamato-cho. Apartment Maison Ikaruga, # 704.
Атару Ямато.
Ataru Yamato.
Мне тяжело выразить ту грусть, что я чувствую в связи с потерей нашего дорогого друга, Атару Ямато.
I really can't express how sad we are over the loss of our dear friend, Ataru Yamato.
Или смертью Ямато.
- Or by Yamato's death. - GIULIANA :
Каллахан пришел в ваш ресторан, лодка, на которой вы находились, была взорвана, Ямато мертв, и исправьте, если я не права, Марко, общий знаменатель – вы.
Callahan came into your restaurant, the boat you were on blew up, Yamato is dead, and, help me out here, Marco, you're the common denominator.
Помимо этого Ямато был моим другом.
Except Yamato was my friend.
Какая-то вражда между ним и Ямато?
Any bad blood between him and Yamato?
У Ямато были подставные компании в подставных компаниях И инвесторы отсюда и до Токио.
Yamato's got shell companies within shell companies and investors from here to Tokyo.
Я только что отправила фото того, что я вытащила из тела повара Ямато.
WEBSTER : I just sent you a photo of something I pulled from Chef Yamato's body.
Ямато готовил в камбузе прямо над ним.
Yamato was cooking in the galley, directly above it.
Джей, что ты нашел на Ямато?
Jay, what'd you find on Yamato?
Ямато оказывается должен 4 миллиона долларов своему главному инвестору, Огури Холдингз.
Turns out Yamato was in the hole to the tune of $ 4 million to his main investor, Oguri Holdings.
Может быть достаточно плохо, чтобы Ямато взорвали за неуплату долгов.
Maybe rough enough for Yamato to get blown up for not paying back his debts.
Смерть шеф-повара Ямато очень опечалила меня.
Chef Yamato's passing brings me nothing but sadness.
Мы предоставили Ямато капитал, но он собирался отплатить нам.
We lent Yamato capital, but he was about to pay us back.
На Виллу Ямато.
Yamato House.
Конечно же нет.
Oh! Yamato Nadeshiko! Is this her house?
Исполнитель роли нейрохирурга,
Tsuchiya Mamoru, that saves her life, Takanabe Yamato.