Yeux перевод на английский
9 параллельный перевод
Ваши глаза ослепительно блестят ( фр. )
Yes? Vos yeux sont tres brillants.
Твои глаза...
? Tes yeux...?
Всего сильней твоих отрава глаз, зеленых глаз.
Mais " Tout cela ne vaut pas le poison qui decoule de tes yeux, de tes yeux verts,
Открой глаза!
Allez, ouvre tes yeux!
Vos yeux brillez comme un trousseau des clés perdues dans la neige infinie de la Russie.
Vos yeux brillez comme un trousseau des clés perdues dans la neige infinie de la Russie.
♪ Les yeux cherchant le ciel
# Les yeux cherchant le ciel
— # Глаза без лица # — Это правда, Брент.
¶ Les yeux sans visage ¶ that's so true, Brent. [Chuckles]
— # Глаза без лица # — Я рад, что меня не опередил кто-то другой.
¶ Les yeux sans visage ¶ I'm just glad some other guy didn't get to you before I did. ¶ Eyes without a face ¶
— # Глаза без лица # — Почему ты заговорил с мной?
¶ Les yeux sans visage ¶ what made you start talking to me?