Zedd перевод на английский
269 параллельный перевод
Попробуй сделать так.
Venus Island? Yes, Rangers, an island that exists only when Zedd calls it forth as he has done now.
Я про то, что он выбрал нас ради спасения мира. Давайте так и сделаем. Ты действительно считаешь, что мы сможем?
If you are unable to rescue her before the island sinks into the sea, she will be lost to Zedd's evil world forever.
Теперь, когда вы стали настоящими Пауэр Рейнджерами, Вы должны запомнить 3 правила или потеряете силу.
You have not seen the last of Zedd, Power Rangers!
Найди Зеда.
Find Zedd.
Зед всё объяснит.
- Zedd will explain everything.
Я отвезу тебя к Зедду.
- I'll take you to Zedd's.
Нельзя возвращаться к Зедду.
You can't go back to Zedd's. Zedd told me...
Эта штука помогла тебе найти Зедда. И пройти сквозь Границу.
That's the magic you used to find Zedd.
Она провела меня через Границу. нашла Зедда.
She got me through the Boundary and led me to Zedd.
Но с ним на руках нам его не догнать.
Yeah, { \ well, } we're not gonna catch up dragging Zedd behind us.
А я за вами с Зеддом.
I'll follow with Zedd.
Зедд. Скажи, что ей нельзя верить.
Zedd.
Странно, Зедд мне не сказал, что мы рядом.
I'm surprised Zedd didn't tell me we were close by.
Я обещал Зедду быть с вами.
Uh, I told Zedd I'd stay with you.
Рада, что ты вернулся, Зедд.
I'm glad you're back, Zedd.
Зедд, познакомься, это Эллард.
Zedd, I want you to meet Allard. Your son.
Зедд, ты обязан отвечать Исповеднице правду.
Zedd, you're honor-bound to tell a Confessor the truth.
Да, Исповедница.
Yes, Confessor. I'm sorry, Zedd.
Нет, Зедд, конечно верю.
No, Zedd, of course not.
Ну ты и хитрец, Зедд.
You're a crafty old devil, Zedd.
Зедд, ты сказал, что Ричард поехал на охоту.
Zedd, you said Richard was just going hunting.
Зедд.
Zedd.
И я видела, как Зедд забрал тебя у матери.
I was there when Zedd took you from your mother's arms.
Зедд, почему ты не скажешь ему?
Zedd, why don't you tell him?
И сразу назад, к Зедду.
And then head straight back and follow zedd
Надо вернуться к Зедду.
We have to get to zedd.
Зедд оставляет метки, но неизвестно, на сколько его хватит.
The trail zedd's leaving for us, we don't know how long it'll last.
Нужно нагнать Зедда.
We should catch up with zedd.
Зедд и Ренн едут в одном направлении.
Zedd's headed the same way as renn.
Грифф, это Кэйлин, и её друзья, Зедд и Ричард.
Gryff, this is Kahlan and her friends Zedd and Richard.
Зедд, ты её знаешь?
Zedd, you know her?
Ты знаешь, почему Зед советовал нам вернуться в долину Коули, не так ли?
You know why Zedd suggested we go back to Cowley Glen, don't you?
Но только в одном месте жена старшины умеет готовить тушеного кролика, который так нравится Зеду.
But only one place where the elder's wife makes Zedd's favorite rabbit stew.
То есть мы топаем через горы, как пара ослов, для того чтобы сделать приятное его желудку?
So we're tramping up this mountain like a couple of pack mules to fill Zedd's belly?
Зедд, мне жаль.
Zedd, I'm sorry.
Сейчас, Зед... Есть лиу тебя идея... где мы можем найти следы Камня Слез?
Now Zedd, do you have any idea where we can pick up the trail of the Stone of Tears?
Зедд, что-то не так?
Zedd, is something wrong?
Зедд, сейчас!
Zedd, now!
Нас просят передать привет Эрни и детишкам, что сейчас находятся в гимнастическом центре для молодежи – "Энджел Гроу" - и в коктейль-баре. - Тряси шейкер быстрее, Эрни.
See what happens when you enrage the might Lord Zedd.
Итак класс...
No-one but Zedd knows it's location.
Добро пожаловать, люди
Lord Zedd is trying to make Haley evil.
А теперь, мой Человечки, подготовитесь к нападению на этих подростков! Ребят, нам не нужно было уходить.
That is Zedd's plan. He wants to weaken you and draw you and Haley into his evil world. Observe the Viewing Globe.
Подожди
Look, I promise I'll try to resist Zedd, but I don't know if I can. And if I ever come back, come back to hurt any of you. Tell them from me, I'm sorry.
Черт!
Don't you see, that's what Zedd wants you to do, Tommy?
Ты останешься с Зеддом.
You stay with Zedd.
Зедд!
- Zedd.
Не напоминай.
Don't remind me, Zedd.
Скорее, Зедд.
Hurry, Zedd. Do it now.
Зедд, прячьтесь!
- Zedd, get her out of here! - Richard!
Зедд, если не будешь честен,
Zedd, unless you're completely truthful, unless you confess whatever it is that you're hiding,
Зедд не отец Элларду.
Zedd is not Allard's father.