Авиве перевод на английский
127 параллельный перевод
- Что он делал в Тель-Авиве?
- What was he doing in Tel Aviv?
В Тель-Авиве, у родных.
Tel Aviv with relatives.
Министр в Тель-Авиве, а конвой под моим руководством.
The Minister of Defense is in Tel Aviv, we're in Jerusalem and this convoy's my responsibility.
Мы оборудуем джипы тем, что есть сейчас, а в Тель-Авиве возьмем четыре зенитных пулемета.
We'll fix them up with machine guns, armor plate and there are four antiaircraft guns nobody knows we have.
Если мы не выстоим, они будут в Тель-Авиве в субботу.
If we're wiped out, they'll be in Tel Aviv by Saturday.
Только не говорите, что в Тель-Авиве нет сельтерской.
Now, don't tell me they don't have seltzaer in Tel Aviv?
Это значит, если я имею работу в Тель-Авиве, я живу в Тель-Авиве.
- It means, if I've a job in Tel-Aviv I live in Tel-Aviv.
Поскольку ты живешь в Яффо и не в Тель-Авиве, а?
Because you live in Jaffa and not in Tel Aviv, eh?
Они не стали бы рушить дома в Северном Тель-Авиве.
They wouldn't dare demolish houses in Northern Tel Aviv.
- Слишком преувеличенньιе мерьι безопасности! - Все же, это не аэропорт в Тель-Авиве! - К чему такая осторожность?
I know you hired that fool to protect you from kidnappers, but he's at the gate groping everyone...
Я решила, сниму квартиру в Тель-Авиве и займусь балетом. У Бертруды Краус.
I've decided to rent a flat in town, and start taking ballet seriously with Gertrud Kraus.
Где они сейчас? В Тель-Авиве.
Where-Where are they now?
Сегодня нас смотрят в 150 странах мира включая наш новый филиал в Тель-Авиве.
Today we're going to be seen... by people in 1 50 countries all over the world... including our newest affiliate, W-Gimel-Aleph-Nun... in Tel Aviv.
- Может быть, в Тель-Авиве, но я не уверен. Но не здесь.
But not here.
Что бы ты делала сейчас в Тель-Авиве?
What would we do with a kid in Tel Aviv now?
В Тель-Авиве много недовольных.
A lot of pissed-off people in Tel Aviv.
Мне 22, живу в Тель Авиве, я из кибуца Асисим в Негеве.
I'm 22, live in Tel Aviv, and come from Kibbutz Asisim in the Negev.
Бени, 30-ти лет, живёт в северном Тель Авиве со своей подругой, Хагит которая заняла второе место в чемпионает Израиля по женскому дзюдо.
Benny, 30 years old, lives in north Tel Aviv with his girlfriend, Hagit who came second in Israel's championship of judo for women.
Все группы, внимание : есть горячая информация о заминированной машине в Тель Авиве.
All teams, pay attention : there's hot information on bomb-cars in Tel Aviv.
А я в Тель-Авиве - ждать комиссионные.
And I'll be in Tel Aviv waiting for my commission.
На следующей неделе я участвую в выставке на Пляс де Вог. А потом у меня будет персональная выставка в Тель-Авиве.
I'm part of a group show next week, and then I think I have my own show in Tel Aviv.
На следующей неделе у меня выставка в Тель-Авиве.
- My show in Tel Aviv is next week. - Next week?
Придется заказать новую лампу в Тель-Авиве.
We'll have to order a new lamp in Tel Aviv.
Хашмонаим, 95, в Тель-Авиве.
haKhashmona'im 95, Tel Aviv.
Вырос в Тель-Авиве, вон там.
Raised in Tel Aviv. Right there.
Я же говорила, он на встрече в Тель-Авиве.
He's at a meeting in Tel Aviv.
Мы купим ей роскошную квартиру! В Рамат-Авиве ( престижный район ), возле Университета!
We'll buy her a plush condo in Ramat-Aviv, near the university.
Сейчас 7 : 08, включаем нашего корреспондента в Тель-Авиве. По последним сведениям, угнанный самолет "Эйр Франс"
It's 7 : 08, let's go to our Tel Aviv correspondent for an update on the hijacked plane in Entebbe.
Он стал встречаться с женщиной. Они познакомились в баре в Тель-Авиве.
He said he met some Russian girl.
- Он вызвал меня в Иерусалим, мы не встречались с ним с детских лет... И тут он возникает в Тель-Авиве, разведеный, толстый,
We met in Jerusalem, hadn't seen each other since we were kids, suddenly he shows up, disheveled, divorced, fat...
- Ты еще немного поживешь в Тель-Авиве, Ты ведь поможешь мне, правда?
I'll live in tel Aviv for a while, forget all about her.
Появился в Тель Авиве четыре года тому назад, с небольшим талантом к рисованию.
Mussa came to tel Aviv four years ago, fairly talented.
о Тель-Авиве, играющим в парижский салон.
and journalists with a shred of conscience to their names. Tel Aviv masquerading as a salon in Paris.
Ты сказал, что мы собираемся в ресторан в Тель-Авиве, и я накрасила... губы помадой.
You said we're going to a fancy restaurant in Tel Aviv, so I put on some... lipstick.
Тем временем Омер пытался снять квартиру в южном Тель-Авиве.
- At that exact moment, Omer was renting an apartment in south Tel Aviv,
Из-за Палестины и потому что я живу в Тель-Авиве.
Because of palestine, because I Iive in tel Aviv.
- Я адвокат. Работаю в конторе в Тель-Авиве.
- I'm a lawyer in a Tel-Aviv office.
И вопрос в том... Считали бы меня красивой и в Тель-Авиве?
So I'd like to know if in tel Aviv too people would find me pretty.
Мы на эту медаль купим себе дом в Тель-Авиве?
Will that buy you a house in tel Aviv?
Как было в Тель-Авиве, мама?
How was tel Aviv?
В Тель-Авиве всегда чудесно.
tel Aviv is always marvelous.
В Тель-Авиве.
In Tel Aviv.
На состявшемся в Тель-Авиве массовом митинге премьер министр выразил поддержку операции Мир Галилее и действий Армии.
The Prime Minister spoke at a rally in Tel Aviv supporting the IDF in Operation Peace in the Galilee.
Гиль Робинзон, Шуки Бен-Таль и Рут Нойман, была основана в Тель-Авиве в начале 70-х годов, после войны Судного дня, как протест против возникшего кризиса общества.
Gil Robinson, Shuki Ben-Tal and Ruth Neuman began in Tel-Aviv in the early 1970s, after the Kippur War. A protest against the resulting social crisis.
была записана в 1976 году, во время концерта в Тель-Авиве.
It's a rare recording from 1 976, made at a club in Tel-aviv.
Очень немногим удалось побывать на их великолепных концертах в Тель-Авиве.
Few got to see them at the rare performances they had in Tel-Aviv.
Мы все закончим в Тель Авиве.
We'll all end up in Tel Aviv.
- Парень в Тель Авиве тоже не пикник.
- The guy in Tel Aviv's no picnic.
Толпы людей собрались в Тель-Авиве и в Иерусалиме.
Enormous crowds also gathered on Dizengoff Street... and in Jerusalem on the plaza in front of the Knesset.
И в Тель-Авиве тебе предъявили улики?
Yes. In Tel Aviv they showed you evidence for this?
Простите. мне нужно быть на совещании в Тель-Авиве.
Sorry, I've got to get to a board meeting in Tel Aviv.