Ажетс перевод на английский
150 параллельный перевод
ƒа. ажетс €, климат идет мне на пользу.
Yeah. I guess the climate agrees with me.
ажетс €, клапан заклинило.
The gas valve's stuck, I think.
ажетс €, вы были знакомы с моим слугой?
- I believe you know my manservant?
ажетс €, интересна € игра.
It does look rather an interesting game.
- ажетс €, ты ей не нравишьс €.
She doesn't seem to like you.
ажетс €, несколько брод € чих € понских солдат тоже нападали пару раз.
Seems wandering Japanese soldiers had also attacked a few times.
ажетс €, доктор, вы не сможете продолжить.
It seems, Doctor, you are now unable to continue.
ажетс €, € понимаю его, сир.
Is he delirious? I think I know what he means, Sire.
- ажетс €, у мен € в первые в жизни будет спокойное врем € по размышл € ть.
- I think in my first life is a quiet time for reflection.
ажетс € неверо € тным...
Seems impossible...
ажетс €, олосс и'ранитель нашли способ общени € начали они с таблицы умножени €.
It seems that Colossus and Guardian have found a way to communicate starting by the multiplication tables.
ажетс € он едет на полной скорости снова! 'антастика!
He seems to have got his engine going full blast once again!
ажетс € в тот вечер с'аррисом что-то было не так.
Something seemed to disagree with Harris that evening.
ажетс €, мы напортачили.
I think we've goofed.
ажетс €, у мен € и вправду начинаетс € головна € боль.
I think I do feel a sick headache coming on.
Цћоти. ажетс €, € вижу кого-то внутри автобуса. Ц √ де?
Moti, Moti, I think I see someone in the bus,
ажетс €, — аутенд испар € етс €, как дымкаЕ
Southend seems to be melting away...
ажетс €, они услышали теб €, и решили показать свои ракеты поближе.
I think they're going to have a very good try at applying to us.
ажетс €, за это врем € ничего особенного не произошло.
Nothing much seems to have changed.
Ќу, если так... ажетс €, у мен € что-то есть.
Well, if you put it this way... I think I have something.
ажетс €, здесь нельз € курить.
Seems to me it's not allowed to smoke here.
ажетс €, это те галлюцинации, о которых говорил ѕрофессор.
Seems to me that those are the hallucinations, the Professor spoke about.
ажетс €, вы там что-то откопали.
Seems that you have dug out something.
ѕылесос... ажетс € мне, мы кое-что придумаем.
A vacuum cleaner... Seems to me, we'll think out something...
ажетс €, что-то подгорело!
It seems to me that something got burned!
ажетс €, уртцманн что-то подозревает.
I think Kurtzmann is getting suspicious.
ажетс €, он и вправду краснеет.
I think he's actually turning red.
ажетс €, твоим мальчикам понадобитс € небольша €... уда он подевалс €?
Looks like your boys are going to need a little... Where did he go?
ажетс € это понимают все, кроме теб €.
Everybody seems to understand this but you. And as a matter of fact- -
ажетс €, у теб € вроде как проблемы с алкоголем.
I guess you kind of got a drinking problem.
ажетс €, он подзывает пожарных. ј сейчас он показывает им два пальца.
He seems to be calling out to them. And now he's holding up two fingers.
ажетс €, € только вышел из тюрьмы.
Seems like I just got out of the joint.
ажетс €, у мен € эрекци €.
I think that I have an erection.
ажетс €, это называетс € "велосипедной улыбкой". ќна изменила мою жизнь.
"Bicycle smile," I believe they call it. It's changed my life.
ажетс € сечас пор € док.
- l think we're all right now.
ажетс € он держит руки, сэр...
It appears he's holding hands, sir...
ажетс €, € начинаю покор € ть пик своего творчества. - ѕравда?
Perry's gonna give me money to do a series.
ажетс €, здесь и не знают о бейсболе.
So? Cigarette? Yeah.
ажетс €, ты знакома с Ѕилли. ј это √ абриэль. ѕривет, мальчики. Ќаслаждайтесь видами и помните, что цены не обсуждаютс €.
Responsibility to recreate popular culture in a pansexual mode.
- ажетс €, он в раздевалке.
Aww. Well, I gotta go.
ажетс €, мо € вера исс € кла.
I don't think I have any faith left.
ажетс €, что все эти слова и предложени € существовали всегда, и только... и ждали где-то наверху, когда вы придете и запишите их.
Like your sentences always existed waiting up there in Style Heaven for you to fetch them down.
ажетс €, один из наших студентов пропал... а его родители нашли мертвого пса у него в кровати.
It appears one of our students is missing. And his parents found a dead dog in his bed.
- ажетс €, ему нужен какой-то " илчер.
I think something's wrong with the wheelchair. He say "Wilshire" Boulevard. My name is Annalisa.
ажетс €, он ничего не говорил о шаре.
I say, he never mentioned the word balloon.
ажетс €, хоть с этим разобрались, хмм?
Well, we seem to have got out of that problem alright, hmm?
ажетс €, € кость сломал.
I think I've broken a bone.
ажетс €, он засмущалс €.
I think he's blushing.
- ажетс €, да.
Come on, Quisqueya.
ажетс €, она влюбилась.
I guess she fell in love.
ажетс €, она легко это восприн € ла.
She seemed to take it pretty well.