Айкарли перевод на английский
34 параллельный перевод
- Нет, кто я, по-твоему, АйКарли?
- no, who am i, icarly?
Как Фред Уорд помогал Карли в сериале "АйКарли".
You're supposed to help me. Like how Fredward helps out iCarly.
Встань и спой песню из заставки к сериалу "АйКарли".
Hop on one foot and singe the iCarly theme song.
У меня были съёмки в АйКарли и Теории Большого Взрыва.
An iCarly here, a Big Bang Theory there.
Это не "АйКарли"
This is not iCarly.
И, расстроившись, что упустил Мейби, он попытался получить хотя бы фото Гибби из "АйКарли".
And discouraged that he'd lost Maeby, he tried to salvage his night by taking a picture of Gibby from "iCarly."
Мне нужно знать, можно ли удалить твой АйКарли с рекордера.
I need to know if I can delete your iCarlys from the DVR.
Нет, но у нас был хомячок, а Карли Л. уронил на него книгу.
No, but we used to have a gerbil, but Carly L. dropped a book on it.
Они только что остановили сердце Карли. А ваш глупый пациент...
They just stopped Carly's heart, and your dumb patient- -
Меня зовут Карлин, а не Карли.
My name is Carlin, not Carly.
После 8 лет тюремного заключения был найден мертвым убийца Карли Мэйхен и полиция считает, что это был наезд, а водитель скрылся.
Carly Mayhan's killer was found dead in what police say was a hit-and-run after spending eight years in prison - for murdering Carly Mayhan.
Потому что это была годовщина смерти Карли, а я хотел, чтобы Рой никогда, никогда не забыл, что он натворил. потому что я не забыл.
Because it's the anniversary of Carly's death, and I wanted Roy never, ever to forget what he had done because I wasn't going to.
А что, если Эрне это всё не приснилось, а она знала, что Карли покалечат, кто ей сказал об этом?
If Erna hadn't dreamt it, but knew that Karli would he tortured, who had told her?
Уровень тревожности "Бекка" "айКарли" "Холм Одного Дерева" "Шеснадцатилетняя мамаша"
Oh.
Но я все уладил с Карли. Посыпал порошком Рэнди. А Тесс, ей всего 6, она же все забудет.
But I took care of Carly, I dusted Randy and Tess, she's only 6, so pretty soon she'll forget.
Карли, ему нужен я, а не ты.
Okay. He's after me, not you.
Понимаешь, у Карли есть парень, так что в старшую школу она идет, почти как взрослая, а все, что я делала взрослого, - это прошла секс-тест в "Космополитане".
See, carly got this boyfriend, so she's going into high school practically an adult, and the only adult experience I have was the time I filled out the "Cosmo" sex quiz.
Дитя, я похож на Ай Карли?
Kid... do I look like iCarly to you?
А ты Карли Рэй Джепсен.
And you're Carly Rae Jepsen.
А Карли пригласили?
Oh, Carly was invited? Mm.
А еще здесь репортеры, и мы с Карли даем интервью для шестичасовых новостей.
Also, reporters are here, and Carly and I got interviewed for the 6 : 00 news.
А потом Карли рассказала нам об одной штуке, которая называется "возврат".
Then Carly explained... a concept called restitution.
Давайте уточним, вы провели вместе ночь, а потом Карли почувствовала себя обиженной, и обвинила вас в изнасиловании?
GOOD. - JUST TO BE CLEAR, THIS WAS A ONE NIGHT STAND,
Но в мыслях Гранта я увидел четкую картину, а мысли Карли никак не противоречили ее словам.
But my reads of Grant were clear and my reads of Carlie weren't contradicting anything she was saying.
Мой сын не был тем, кто пообещал Карли Саймон, а потом всех обломал!
My son's not the one who promised Carly Simon, and then left everyone hanging!
А что насчет мужа Карли?
What about the husband?
А Карли?
And Karly?
А если бы он завладел пистолетом, Карли?
What if he'd gotten her gun? What then, Carly?
А с чего ты взял, что там будет Карли?
So, why'd you think Carly would be there?
Проблема в том, что я могу подтвердить вашу историю, лишь допросив Карли, а найти её оказалось сложно.
The problem is the only way for me to confirm your story is to interview Carly, and locating her has proven difficult.
Карли - эскорт, а не секс-рабыня.
Hey, Carly's an escort, not a sex slave.
И однажды они постучат в твою дверь, а тебя не будет дома, и откроют Одри или Карли.
And then one day, there'll be a knock at your door, and maybe you're not home to answer it, and maybe Audrey or Carly opens that door.
Какой-то грязный коп искал Пита, угрожал Карли и детям, а бабушка решила, что самое время подписать пару договоров?
Some dirt bag vice cop looking for Peaches threatened Carly and the kids and Grandma decides that now is the time to go write some bonds.
– Карли разозлилась, что Луис привёл на встречу Рейчел и Катрину, а не тебя.
- Carly got upset that Louis brought Rachel and Katrina to the meeting instead of you.