Академия перевод на английский
326 параллельный перевод
Академия в этом году выбрала своим лучшим учеником, символом интеллектуальной молодежи, мсье Шарлемана де Латур-Латура!
The Academy this year, has selected for it's Banner Pupil.. It's model of intellectual youth. None other than Monsieur Charlemagne de La Tour La Tour.
" Академия волшебства - Профессор Фалес
" Academy Of Magic Professor Thales -
"Академия волшебства".
Academy of Magic
Не совсем Королевская Академия.
Well, not Royal Academy, I suppose.
Военная академия Филиппинская кампания.
Virginia Military Academy, Philippine campaign Cuba with Roosevelt's Rough Riders.
Королевская Академия, ну да.
Royal Academy, oh, well.
Месье Фергюс, меня не присылала академия, я солгала.
Just tell him it's for me and that I'm in a hurry. Mr. Fergus, I lied to you.
Если вы не желаете кому-то помочь, вам не поможет даже Академия наук!
But if you don't want to help someone, than the Academy of sciences won't help you.
Ее выбором была Фрейбургская академия.
She chose the celebrated academy of Freiburg.
Это признанная академия узкой специализации.
This is an established academy dedicated to specialising.
Она обнаружила, что академия была основана... в 1895 году некой Еленой Маркос, греческой иммигранткой,
She had discovered that the Tam academy was founded... In 1895 by a certain Helena Markos, A Greek immigrant,
Академия имеет честь наградить следующих кадетов...
Davidson Military Academy is now proud to promote the following cadets to the grades as indicated.
А как же стелларианская академия на Сириусе-5?
What about the Academia Stellaris on Sirius V?
В прошлом - Космическая Академия Федерации, теперь в строительных войсках штаб-квартиры.
Formerly of Federation Space Academy, now in HQ construction grades.
- Как далеко академия Бутча?
- How much further to the Butch Academy?
Академия Бутча прибудет сюда на танцы.
Butch Academy is coming over here for the big dance.
АКАДЕМИЯ "БЕЛАЯ РОЗА"
WHITE ROSE ACADEMY
Полицейская Академия приобретет отличного курсанта.
The Police Academy's getting itself a real fine recruit.
Теперь Академия принимает всех желающих.
The Academy's taking all kinds these days.
Полицейская Академия или тюрьма.
- Police Academy or jail.
Наша академия дает всестороннее образование и развитие.
You'll find this academy one of the most comprehensive in the country.
Полицейская академия.
Police academy.
Педагогическая академия – бесплатная.
The Teachers'Academy is free.
- Академия Ёсимура.
- Yoshimura Academy.
- Воздушная Академия.
- Air Force Academy.
- Морская академия, 72 год.
- The academy, class of'72.
Эта Академия не из дешёвых.
- Mm-hmm. - This Academy must be pretty expensive.
Спасибо, Академия.
Thank you, Academy.
- Юридическая академия в Бруклине.
- Brooklyn Academy of Law.
Капитан, Академия Звездного Флота запрашивает уточненное время нашего прибытия.
Captain, Starfleet Academy requests our estimated arrival.
Сэр? Нас снова вызывает Академия.
Sir, we're being hailed again by the Academy.
Простите, сэр но это не Академия и студенческие работы далеки от реальных рабочих планов.
Excuse me, sir but this isn't the Academy and a student thesis is a long way from a workable plan.
Академия.
The academy.
И победителем в эстафете стала Веллингтонская Академия.
- The winner of the relay race is Wellington Academy.
Веллингтонская Академия и Мэдисонская Академия.
Wellington Academy and Madison Academy.
Налево! [По радио :] Леди и джентльмены, Веллингтонская Академия.
Ladies and gentlemen, Wellington Academy.
Первое чему меня научила Академия, недостаток информации может убить вас.
The first thing I learned at the Academy was that a lack of information can kill you.
Точно могу сказать, это не Академия Звёздного Флота.
One thing's for sure- - this isn't Starfleet Academy.
Это Академия киноискусств.
This is the BAFTA.
И эта океанская Академия еще официально не признана.
And this Ocean Academy isn't recognized as accredited.
Океанская Академия была моей школой.
The Ocean Academy was my school.
Нет, академия Марбери - самая престижная частная школа во всём Бостоне.
No, the Marbury Academy is the most exclusive private school in all of Boston.
Просто... Академия не такая, какой я ее представлял.
It's just... the Academy's different than I thought it would be.
Ног, и ты, и я - мы оба знали, что потребуется время, чтобы ты приспособился к Академии и Академия приспособилась к тебе.
Nog, you and I both knew that it was going to take a while for you to adjust to the Academy and for the Academy to adjust to you.
Думаете, это всё Академия?
You think it's the Academy?
Оксбриджская академия, альма-матер Альфреда.
Oxbridge Academy, Alfred's alma mater.
- Это вам что, академия? - Это оскорбление!
I'm offended by this.
Академия Звездного Флота крайне лояльное место.
Starfleet Academy is a very accepting place.
Да, академия для девочек Сэйсин.
Seishin girls'academy, yes.
Академия для девочек Дзиссэн.
Jissen girls'academy.
А Полицейская Академия - это такое опасное место.
And the Police Academy is such a dangerous place.