Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ А ] / Аладин

Аладин перевод на английский

38 параллельный перевод
Аладин и Волшебная Лампа
Aladdin and the Magic Lamp
"Я – Аладин"
"I am Aladdin"
"Давай, Аладин, зови духа Лампы!"
"Summon the Spirits of the Lamp, Aladdin!"
— аладин, могущественный правитель и командующий огромной армией верит, что схватил вас в плен, хмм!
Here Saladin, mighty ruler and commander of huge armies, believes he's captured you, hmm!
¬ ы можете распространить эту байку и весь мир узнает, что — аладин вас боитс €?
You could spread this tale by word of mouth and all the world... - would know that Saladin fears you, hmm?
Ќо — аладин может и озлитьс €.
But Saladin must be just as much out of temper over this affair as we are.
— аладин послал мне в дар фрукты, когда € болел, теперь его брат дарит вам драгоценности.
Saladin sends me presents of fruit and snow when I am sick, and now his brother decorates you with his jewels.
я получу Ёскалон, но — аладин боитс €, что, если отдаст мне этот город, € нападу на ≈ гипет, и никто не может убедить его в неправоте.
I would have Ascalon, but Saladin fears that if he gives me that town then I will invade Egypt, and nothing I can say can make him change his mind.
Ќо... но — аладин... я не могу сказать больше, госпожа.
But... but surely Saladin... I cannot say more, my lady.
столь выдающимс € братом, как султан — аладин, но и сам именит.
a brother as the Sultan Saladin but who also possesses an element of his own.
— аладин и его брат поверили, но не €! – азумеетс €, нет!
Saladin and his brother accept the story, but I do not!
Напряжение на почве конфликта между мировым сообществом и мятежной североафриканской республикой Вадия сегодня усилилось после того, как экспертам ООН по вооружениям в очередной раз отказал в доступе в страну вадийский лидер Адмирал Генерал Аладин
Tensions are rising as the stand-off between the world community and the rogue North African nation of Wadiya intensified today as U. N. weapons inspectors were once again refused access to the country by Wadiyan leader, Admiral General Aladeen.
Кто такой Генерал Аладин?
Who is General Aladeen?
Хаваз Аладин родился в 1973
Haffaz Aladeen was born in 1973.
Генерал Аладин был единственным сыном Полковника Аладина который сам был свирепым и жестоким диктатором.
General Aladeen was born the only son of the Colonel Aladeen, himself a savage and violent dictator.
Аладин!
Aladeen!
Часто обвиняемый в невежестве, он изменил более 300 вадийских слов на "Аладин"
Often described as ignorant, he changed over 300 Wadiyan words to "Aladeen,"
Вы хотите услышать Аладин новости или Аладин новости?
Do you want the Aladeen news or the Aladeen news?
Аладин?
The Aladeen news?
Результат вашего теста ВИЧ-Аладин
You are HIV-Aladeen.
Аладин обратился к своему народу
Aladeen addressed his nation today.
Только что... Совет Безопасности ООН проголосовал за разрешение НАТО авиаудара по Вадии, если Адмирал Генерал Аладин не согласится выступить в ООН. Лично.
Just moments ago, the U. N. Security Council voted to authorize NATO air strikes against Wadiya, unless Admiral General Aladeen agrees to address the U. N. in person.
Я про то, что кто-то должен был установить предохранитель на "Аладин" а не на "Аладин"
I mean, somebody had set the safety catch to "Aladeen" instead of "Aladeen."
Здравствуйте, Аладин.
Hello, Aladdin.
Аладин иди домой!
Hey, hey, oh, oh! Aladeen has got to go!
Я Адмирал Генерал Аладин
I am Admiral General Aladeen.
Адмирал-генерал Аладин готовится выступить в Генеральной Ассамблеи ООН
Admiral General Aladeen preparing to address the General Assembly of the United Nations.
Аладин
Aladeen.
Ты разрушила мое сердце на Аладин части
You have broken my heart into Aladeen pieces.
Генерал Аладин подпишет новую Вадийскую конституцию
General Aladeen will be signing the new Wadiyan constitution.
Адмирал Генерал Аладин из Вадии идет чтобы подписать первую демократическую конституцию в истории его народа
Admiral General Aladeen of Wadiya is going to be signing the first democratic constitution in the history of his nation.
Это Аладин?
Is that Aladdin?
Ќичего, повелитель — аладин.
Nothing, lord Saladin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]