Алека перевод на английский
291 параллельный перевод
Нет, в доме Алека.
At a hotel? No, Alec's.
Отомстив за Алека Тревелиана, вы не вернёте его.
Avenging Alec Trevelyan will not bring him back.
Макс. 50 баксов и ты сможешь унизить своего старого приятеля Алека.
Max. 50 bucks, and you get to humble your old buddy Alec.
- Может попросить Алека помочь?
- Should I ask for Alec's help?
Вы с блондиночкой сошлись, или она просто ещё один пункт в длинном списке завоеваний Алека?
Are you and blondie an item, or is she just another one in Alec's long line of conquests?
" Привет, это мобильный Алека.
Hey, this is Alec's cellphone.
У меня всего лишь посылка для Алека.
I just got a delivery here for Alec.
Найди Алека, он достанет вам машину. Хорошо?
Find Alec, he'll get you a car.
Но я друг Макс, Алека, СиСи, и всех остальных.
What I am is a friend to Max and Alec and CeCe and the rest of'em.
Миа убедила Алека вернуться на ринг, чтобы Даги выиграл для босса деньги.
Mia convinced Alec to fight so Dougie could do a solid for the don.
- Зависит от Алека.
- Depends on Alec.
Отвези Алека домой, а потом возвращайся к себе и ложись спать.
Just take Alec back to his place, then you go on home to bed.
Вы, мерзавцы, видели Алека?
Any of you reprobates seen Alec?
Плохо для Алека, для тебя, для Джошуа, для всех вас.
Bad for Alec, bad for you, bad for Joshua, bad for everybody.
- Из-за Алека. Последние приключения Алека, проказника Х5.
Ah, the latest adventures of Alec, the lovable X-5 rogue.
Не то, чтобы я защищал Алека, но не он заставил уйти тех девушек.
Well, far be it from me to defend Alec, but he didn't exactly force those girls to quit.
- Это была ошибка Алека.
- That's Alec's fault.
Алек может обмануть только Алека.
Alec only outsmarts Alec.
Что если живой и, возможно, разгневанный Беррисфорд видел Алека, когда вы на днях вдвоем подходили к его дому?
What if a very-much-alive and probably pissed-off Berrisford got a glimpse of Alec when you two made your run to his house the other day?
Значит, он нанял парней, чтобы отомстить - убить Алека.
So you hire some guys to take Alec out as revenge.
Я была занята на работе, прикрывала Алека.
I've been busy at work, covering for Alec.
Теперь, очередь Алека.
Now it's Alec's turn.
- Алека?
- Alec? Yeah.
Я уважаю Алека Колсона.
I respect Alec Colson.
Мы все в нетерпении наконец-то услышать реакцию Вашингтона относительно открытия Алека Колсона.
We're all eager to hear some reaction from Washington regarding the revelation made by Alec Colson.
Ничего себе... выглядит точно так же как пришелец Алека Колсона.
That looks just like the alien Alec Colson introduced to us.
Десять минут назад частный самолет Алека Колсона был вынужден сделать аварийную посадку после того, как чуть не разбился при взлете в Ситаке.
- "Ten minutes ago, Alec Colson's plane was forced into an emergency landing after almost crashing on takeoff from Sea-Tac."
Как они узнали, что будет достаточно обвинить вас и Алека?
How did they know that there would be enough to indict both you and Alec?
алека или монгол - одно и то же, бл € дь!
Handicapped or mongol, that's the same thing. Fuck!
В общем, я достал два билета на эту лекцию Алека Кнайта.
So, I scored two tickets to this Alec Knight lecture.
" Пишу вам по рекомендации моего сына Алека,
" I am writing to you at the recommendation of my son, Alec,
От такого даже гневные сообщения Алека Болдуина своей дочери кажутся детским лепетом.
There's plenty more of those. Yep. They make alec baldwin's messages
У Алека аллергия.
Alec has allergies.
Защита вызывает детектива Алека Шорса в качестве свидетеля.
Defense calls Detective Alec Shores as a witness.
И, согласно расследованию Затанны, проклятие превратило Алека во взрослого героя.
And according to Zatanna's research... the curse should have turned Alec into a full-grown hero.
Хорошо, компьютер пытается опознать по лицу основана на прогрессии возраста с фотографии Алека
Well, the computer's doing a facial-recognition search based on the age progression from Alec's photo.
Я не знаю сколько палочек у неё припасено но ваш фокусник леди старается, чтобы получить обвинения против Алека
I don't know how many wands she had to wave, but your lady magician managed to get the charges dropped against Alec.
Я видела Алека пару лет назад, в Броуд, мы не разговаривали, я была за рулем, но...
I saw Alec a couple of years back, on The Broad, not to talk to, I was driving, but...
Единственное, что его беспокоило, новой целью Алека была Лора Хобсон, а не Эллен Джакоби.
Only as far as he's concerned, Alec's new squeeze was Laura Hobson, not Ellen Jacoby.
- Поезжайте туда, возьмите с собой Алека.
Get over there, take Alec with you.
Ладно, предположим, что Джо таки заслужил гнева Алека.
Okay, so let's just say that Joe did deserve Alec's wrath.
В доме Алека Костера.
It's at Alec Koster's house.
Ты имеешь в виду, что после того как ты оставила меня думать, что оно будет в доме Алека?
You mean after you let me think that it was at Alec's house?
Ну, я вообще-то собирался пойти поблагодарить Алека Рэйбака, так что бы это ни было...
Well, I was just about to leave, to go thank Alec Rybak, so whatever it is...
Якобы благодарю тебя за то, что защитил меня от Алека.
Allegedly thanking you for defending me from Alec.
И не только с ней. Я собираюсь спросить Алека.
And not just her, I'm gonna ask Alec.
Не начинай опять про Алека.
Not this Alec thing again.
Почему Алека волнует, с кем встречается Дерек?
Why would Alec care who Derek's dating?
И что хуже, с парализующим паром ее брата Алека. который может лишить вас зрения, слуха и обоняния.
And worse, the paralyzing vapor of her brother Alec who could rob you of sight, sound and touch.
По словам медэкспертов, у Алека перерезано горло и две ножевых раны на спине.
The M.E. said Alec's throat was slit and he was stabbed twice in the back.
Итак расскажи мне, почему протеже Алека Рыбака мальчик для битья оказался в необходимости А-списка защитника?
So tell me, why does Alec Rybak's protégé-slash-whipping boy find himself in the need of an A-list defense attorney?