Амамия перевод на английский
56 параллельный перевод
Ну, Амамия-кун, не расскажешь нам о себе?
Now, Amamiya-kun, will you introduce yourself for us?
Я Амамия Шухей, и я приехал из Токио.
I'm Amamiya Shuuhei and I came here from Tokyo.
Амамия Шухей-кун!
Amamiya Shuuhei-kun.
Амамия-кун, мы хотим испытать твою храбрость.
Amamiya-kun, there's a challenge to test your courage.
Амамия, не бойся.
Amamiya, don't worry.
Амамия!
Amamiya!
Ну, Амамия, хочешь сам сходить и узнать – может звучать лесной рояль или нет?
Say, Amamiya, do you want to go now and see for yourself that the piano in the forest can produce sound?
Не тормози, Амамия!
You're slow, Amamiya!
Амамия, да ты, похоже, удачу приносишь!
Amamiya, you must be my good luck charm.
Амамия, какой классный рояль!
Amamiya, your piano is awesome!
Круто играешь, Амамия!
You're amazing, Amamiya!
Амамия, ты же и так умеешь играть!
Amamiya, you can already play the piano!
Амамия, да ты просто хочешь спихнуть на меня Аджино!
Amamiya, you're just trying to push Ajino on me, aren't you!
Амамия, чего тебе дался этот Аджино?
But, Amamiya, aren't you a little too obsessed over Ajino?
Спасибо, Амамия, но я его уже запомнил.
Thank you, Amamiya, but it's fine because I've already memorized it.
Блин, это ты, Амамия.
Geez. It's you, Amamiya.
Отпусти, Амамия.
Let me go, Amamiya.
Отпусти, Амамия.
Let go of me, Amamiya.
! Волнуйся за себя, Амамия!
Worry about yourself, Amamiya!
Амамия через всё это прошёл.
Amamiya must have done so much of this.
Доброе утро, Амамия.
Good morning, Amamiya.
И Амамия на меня разозлился.
I've already pissed off Amamiya.
Похоже, Амамия Шухей-кун из моего класса будет в нём участвовать.
It looks like Amamiya Shuuhei-kun from my class is going to enter it.
Ты ведь Амамия Шухей-кун, да?
You're Amamiya Shuuhei-kun, aren't you?
Амамия, пошли гулять.
Amamiya, let's go outside.
Амамия наверняка уже там.
Amamiya might be there already.
Амамия, Амамия...
Amamiya, Amamiya...
Ну почему Амамия Шухей оказался в нашем регионе?
Why does Amamiya Shuuhei get to be in the South Central region?
Уже сейчас понятно, что победит Амамия Шухей.
It's already been decided that Amamiya Shuuhei will win this competition.
Говорить, что победит Амамия, может только сам Амамия!
The only one who decides if Amamiya wins is Amamiya himself!
Выступает Амамия Шухей-кун.
Amamiya Shuuhei-kun will be performing.
Амамия-кун!
Amamiya-kun.
Потрясающе, Амамия.
Amamiya's amazing.
Зря я не надел штаны, как Амамия.
I guess I should have worn long pants like Amamiya for this competition.
Амамия Шухей сыграл идеально, да?
Amamiya Shuuhei's piano playing was flawless, wasn't it?
Номер 33... Амамия Шухей Маруяма Такако
# 33... 31 Amamiya Shuuhei 33 Maruyama Takako 45 Hamaguchi Satsuki
И ещё раз поаплодируем Амамия-куну!
Okay, another big round of applause for Amamiya-kun!
Амамия-кун вынужден вернуться в свою старую школу в Токио.
It's rather sudden, but Amamiya-kun will be going back to his old elementary school in Tokyo.
Давай, Амамия-кун.
Now it's your turn, Amamiya-kun.
Всего доброго, Амамия-кун.
Take care, Amamiya-kun.
Амамия, поклянись, что станешь лучшим пианистом Японии.
Amamiya, promise me that you'll definitely become the best in Japan.
Ч... что такое, Амамия?
Wh-What's wrong, Amamiya?
Амамия, не стоит недооценивать финальный тур!
Amamiya, don't underestimate the finals.
Амамия, постарайся!
Amamiya, do your best.
— Амамия... — Ему наложили всего два шва.
He only needed two stitches.
Амамия?
Amamiya?
Такако Мацу — Амамия Маико
Takako Matsu as Maiko Amamiya
Амамия, не надо...
Don't go.
Амамия-сан!
Ms. Amamiya!
Амамия, что ты творишь?
What were you doing?
Амамия...
Amamiya...