Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ А ] / Амбициозный

Амбициозный перевод на английский

197 параллельный перевод
Нет, я не такой амбициозный.
No, I'm not that ambitious.
Амбициозный, гибкий и расчетливый.
Ambitious, but flexible and precise.
Амбициозный парень.
Mr. Big Stuff, full of himself.
Очень амбициозный человек...
very arrogant person...
Этой осенью, амбициозный Утимото стал 61-м названным братом Тацуо Акаси, босса семьи Акаси, который открыто выражал свою неприязнь семье Ямамори.
And that autumn, the ambitious Uchimoto became the 61stsworn brother ofTatsuo Akashi, boss ofthe Akashi family, signaling his clearopposition to the Yamamori family.
А этот, он амбициозный.
Now, this one, he's hungry.
Но по-настоящему амбициозный путешественник не стал бы размениваться на игры с историей и даже не остановился бы понаблюдать за эволюцией.
If you were a really ambitious time traveler you might not dally with human history or even pause to examine the evolution on Earth.
Ну, миссис Бойнтон, я был... Я был молодой, амбициозный.
Well, Mrs Boynton, I was ".... " l was young, ambitious.
Ты всё такой же амбициозный, каким всегда был.
Still as ambitious.
- Вы амбициозный человек, мистер Нефф?
- Are you an ambitious man, Mr Neff?
Но, вместо признания сговора или дальнейшего расследования, амбициозный член комиссии Уоррена Арлен Спектор развил теорию.
Rather than admit to a conspiracy or investigate further the Warren Commission endorsed the theory put forth by an ambitious attorney, Arlen Spector.
Будучи не старше, чем ты, он организует операции для сенаторов, лобби для мелких бизнесменов, и имеет амбициозный пятилетний план в отношении леса, который даже я хочу поддержать
And being no older than you are, he organizes operations for state senators... lobbies for the small businessman... and has an ambitious five-year plan for the forest that even I would like to support.
Посмотри, может какой-нибудь амбициозный кассир обронил двадцатку с большими губами.
See if any high-flying cashier has been throwing $ 20 bills around with big lips.
И амбициозный.
He's an ambitious man.
Ты что шантажируешь меня, амбициозный кусок дерьма?
Are you blackmailing me, you ambitious shit?
Ты амбициозный иллюстратор, и однажды надеешься работать на...?
You're an aspiring graphic artist and you hope one day to work for...?
Что вы человек амбициозный, творческий, смелый...
That you're ambitious, creative, brave...
Здесь говориться, что ты безжалостный, амбициозный и спортивный.
Says here you are ruthless, ambitious and sporty.
Я - амбициозный человек и я многого достиг, выслеживая бонапартистов.
And I have furthered these ambitions... by scooping up Bonapartists.
Я сказал - этот сценарий амбициозный для тех денег, что у нас были, учитывая, что денег у нас не было.
I said "This is an ambitious script " for the money we've got - seeing as we've got no money.
Это был бы очень амбициозный план.
It would be an ambitious project.
Амбициозный, целеустремлённый.
He's ambitious, he's focused.
И это вполне нормально. Я не амбициозный человек.
I am not an ambitious man.
Много работал, атлетичный, амбициозный.
Hard working, athletic, ambitious.
Знаешь... лишь потому, что Далкасл - молодой, умный, амбициозный... не стоит чувствовать себя уязвимым.
You know... just because Dalcastle's young intelligent'ambitious you shouldn't feel threatened.
Тебе нужен кто-то... невозмутимый, расчетливый, амбициозный.
You need someone detached, calculating, ambitious.
В амбициозный план исследования планеты входит его запуск в космос и внедрение в лед на глубину 9.6 км, в воды океана Европы.
It's part of an ambitious project that would see it carried into space, sent through 6 miles of ice and into Europa's ocean.
Амбициозный и даже циничный тип, ведь до сих пор удача была его вечной спутницей.
Ambitious, somewhat cynical, heretofore a stranger to failure,
Тебе, вероятно, надо знать, что мой талантливый и амбициозный сын не нуждается в твоей дрянной работёнке, которую ты можешь засунуть куда подальше! И у моего талантливого и амбициозного сына есть дела куда более важные, нежели заботы о твоём гнилом реквизите!
You might like to know that my ambitious and talented son doesn't need your shitty little job that you can stick up your ass, and that my ambitious and talented son has more important things to do than to take care of your filthy cloakroom!
Ты амбициозный человек.
You're an ambitious man.
- Ты амбициозный.
- You're ambitious.
Но в перёд вышел молодой амбициозный, Майрон Старк.
But along came a young upstart, myron stark.
" огда какой-нибудь амбициозный офицер смог бы пристрелить этого гр € зного италь € шку.
Then some ambitious officer might take the opportunity to shoot that dago bastard.
Он амбициозный, энергичный.
He's ambitious, energetic...
Вы амбициозный актер. И я знаю, что могу Вам найти работу...
You are a scene-stealer, and I know I can get you work.
Этот амбициозный кусок говна, который не смог окупить стоимость счетов за телефон.
It's a pretentious piece of crap that couldn't pay my phone bill.
Я так не думаю, мы все амбициозны, он хочет совершенствоваться.
I don't think so, we are all ambitious, he also want to improve.
Они глупы, амбициозны, как мисс Кармайкл.
Be stupid and vicious and cruel like Miss Carmichael.
Вы ведь так амбициозны, не так ли?
You're so ambitious, aren't you?
Вы - молоды, амбициозны.
You're young, ambitious.
Амбициозный.
Ambitious.
- Вы амбициозны? - Ну...
I'm probably wrong.
Фрэнк - очень амбициозный человек.
I said, Frank's got the biggest ego in the business.
Амбициозный.
Very ambitious.
Вы тщеславны и амбициозны.
You're vain and eaten up by ambition.
- Вы очень амбициозны, не так ли?
- You're very ambitious, aren't you?
Человек всё такой же, как прежде, всё такой же жестокий, склонный к насилию, агрессивный, корыстный, амбициозный.
Because I gotta tell you the truth, folks, I gotta tell you the truth.
Кажется мы были слишком амбициозны.
We've been ambitious here I think.
Вы молоды, амбициозны, умны, - именно эти качества мне необходимы в сотрудниках.
You're young, ambitious, intelligent, just the sort of person I like to have around.
Мы были амбициозны и, впервые за все время, успешны.
We've all done it. We were ambitious and for the first time ever, successful.
Но, некоторые студенты весьма амбициозны.
But, as history shows us, some students never learn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]