Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ А ] / Антенны

Антенны перевод на английский

138 параллельный перевод
Лучше проверьте уровень крепления антенны.
Better check the level on the antenna mount.
Мама, осторожнее, тут всюду провода и антенны.
Careful, it's all wires and antennas.
Телевизорные антенны будто грабли.
The antennas are the rakes.
- Я не вижу никакой антенны.
- I don't see any aerial.
Тут же нет антенны.
There's no aerial.
Сейчас я хочу добраться до восточной стороны антенны.
Now, I want to get to the east side of that antennae.
Ты пойдёшь и скажешь своим друзьям остановить свечение антенны.
Now, you go and tell your friends to stop flashing the light on the antennae.
Антенны?
Antennae?
У нее было две большие антенны Одна спереди и одна сзади
Behind two aerials are used in in the front and followed
И солнечный парус, плюс все внешние антенны, сэр.
And solar sail, plus all external antennae, sir.
- Контакты антенны расплавлены.
- The antenna leads are melted away.
Вы видите антенный комплекс?
Can you see the antenna complex?
Антенны наверное сорвало, они были на крыше.
Aerials must have blown. They were on the roof.
час на починку и наведение антенны.
An hour to patch in and align the antenna.
Волосы – это антенны.
Hair are your aerials.
Может, Уэйд был, прав, тут нет никакой антенны.
Maybe Wade was right. There is no dish.
Подготовьте спутниковые антенны.
Set up the broadcast antennas.
- Антенный провод разболтался.
- The antenna wire is loose.
Он все время направлял на меня свои антенны, когда я проходила через его офис, а мне это казалось довольно грубым.
He kept pointing his antennae at me whenever I walked through his office and I found that sort of rude.
Ни антенны, ни радио.
No antenna, no radio.
У них есть антенны и большие глаза вращаются на голове.
They have bent antennae and their eyes swivel on the front of the head.
Очень много его внутри трубы антенны
Lots of it. Inside the antenna horn.
- Чьи антенны, кроме моих, ожили?
- Whose antennae are up besides mine?
Сейчас настрою антенны для чтения мыслей.
I'll adjust my mind-reading psychic antennae.
Три антенны.
Three antennae.
Как только поднимется последняя, мы все включим свои антенны.
As soon as the last one has gone up, we'll all switch on our antennas.
Потому что Кейт с Саидом триангулируют французский сигнал, но у антенны заряд очень слабый, так что, тебе придётся дождаться пока они запустят свои бутылочные ракеты.
Kate and Sayid are triangulating the French signal, but the antenna's power is really weak, so you have to wait until they fire their bottle rockets.
Какого-то парня, носящего поддержанную одежду, привязывающего антенны к грузовичку?
Some guy in hand-me-downs tying antennas to a pickup truck?
Дэнни выдернул антенны, они поломаны.
He pulled off the antenna. They're completely destroyed.
Но эти штуки торчали у нее из головы, это были антенны.
But those things coming out of its head, those were antennae.
Берите шарики на антенны!
Get your antenna balls here!
Может, она в трейлерном парке у аэропорта. Ищите антенны.
These guys manage a lot of signal traffic.
что эти их антенны опасны!
you told me his antennae was too risqué.
Железосодержащий грунт планеты играет роль антенны.
The iron content of the planet is acting as an antenna.
Блядь, у меня ж нет антенны! Папа и её продал.
I don't have an antenna, dad sold it.
Купили антенны, фильтры, камуфляжные сети.
Bought our own antennas, filters, cammie nets.
Ты видел, антенны везде расставляют?
Haven't you seen the aerials going up?
Два исследователя Arno Penzias и Роберт Wilson имел держатся этой антенны в 1963 от Лабораторий Звонка с намерением сделать исследование в слабый ореол водорода вокруг Млечного пути.
Two researchers, Arno Penzias and Robert Wilson had got hold of this antenna in 1963 from Bell Laboratories with the intention of doing research into the faint halo of hydrogen around the Milky Way.
Рупорные антенны были частью первых спутниковых систем радиопередачи.
The horn antenna had been part of a very early satellite transmission system.
При помощи Хоумдейловской антенны два радиоастронома, Роберт Уилсон и Арно Пензиас, благодаря сочетанию упорства и удачи, совершили великое открытие.
Using the Homedale Horn, two radio astronomers, Robert Wilson and Arno Penzias, with a mixture of chance and care, came upon the great discovery.
Мы предполагали, что поскольку горловина антенны переходила в кабину это стало излюбленным местом голубей, которые укрывались там особенно в холодное время.
Now we had some suspicion, because the throat of the antenna came into the cab and that was an attractive place for pigeons, who liked to stay there, especially in the cold winter.
Антенны вращаясь меняются местами и устраняют встроенные смещения.
The horns rotate to exchange places and cancel out any inbuilt bias.
Спутниковые антенны не подключены.
The Teamsters won't set up the satellite feed!
Генератор помех передает мощный сигнал в широкой полосе частот, но ему не под силу тягаться с километровой обвязкой локальной сети ethernet, выступающей в роли одной большой антенны.
A cellphone jammer broadcasts a powerful signal over a range of frequencies, but it can't compete with an entire ethernet wired to serve as one big antenna.
антенный кабель, чистящее средство и даже набор ножей.
TV cables, cleaning products... even a full set of knives...
Антенный кабель, чистящее средство, даже набор ножей.
TV cables, cleaning products, even a full set of knives...
Если у вас нет антенны, вы можете ее соорудить.
if you don't have an antenna, you can build your own.
Военный разведывательный антенный модуль.
A military-grade antenna module.
Да, эти антенны... это странно.
Yes, the antennas are strange.
Целых три антенны на крыше.
It has three HF antennas.
Видно по цвету, дырка для антенны.
You can tell it by the colour, a hole for the aerial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]