Аоки перевод на английский
84 параллельный перевод
За Аоки-сан, верно?
Aoki's payment?
Аоки-сан...
Mr. Aoki...
И Аоки-сан тоже.
Ruined Aoki, too.
ЁШИО ИНАБА, ЁШИО АОКИ
YOSHIO INABA, YOSHIRO AOKI
- Юнкичи Оримото Юширо Аоки
- Junkichi ORI MOTO Yoshiro AOKI
Благодарю, господин Аоки.
Thank you, Mr. Aoki.
Масаносукэ Годзё Ютака Аоки
Masanosuke Gojo Yutaka Aoki
Её мама выиграла премию Аоки, она богата и живёт в особняке!
Her mom got an Aoki Award and they're rich and live in this huge house!
Аоки, не буди Лихо, пока тихо.
Aoki, don't bother waking up the Ghost.
Не обращай внимания, Аоки-тян.
Don't get so worked up.
Слушай : Аоки - твоя шоха?
Tell me, is Aoki your gofer?
Какого хрена стобой случилось, Аоки?
What the hell happened to you, Aoki?
- [прости за вчерашнее. Аоки.] -
- [Sorry about yesterday, Aoki.] -
Аоки... Аоки?
Aoki, Aoki...
Эй, Куджо, Аоки куда-то понесло...
Look, Kujo, Aoki's going somewhere...
Аоки.
Aoki.
Так-так, куда же пошел наш стеснительный мальчик Аоки...
Okey dokey, there goes the low key Aoki...
Эй, Аоки!
Hey, Aoki!
Аоки?
Aoki?
- [Территория Аоки] -
- [Aoki's Turf] -
Мм, вы, наверное, должны хорошо знать... одного парня, по имени Аоки?
Um, would you happen to be... affiliated with a senior here named Aoki?
Аоки-кун, я тут тебе эскимо принес... если ты счастлив, и знаешь об этом, хлопай в ладоши.
Aoki, I got the Home Run bars... ~ If you're happy and you know it, ~ ~ clap your hands. ~
Аоки-кун, кажется, твой друг?
Is Aoki your friend?
Меня зовут Аоки.
I'm Aoki.
Аоки ] -
Aoki ] -
Аоки!
Aoki!
Господин Аоки приходил на днях посмотреть на неё.
A Mr. Aoki came to see her the other day.
Мистер Аоки, правильно?
Mr. Aoki, right?
Мистер. Аоки, правильно?
Mr. Aoki, right?
Аоки, правильно?
Mr. Aoki, right?
Аоки-сан! Ну что ж.
With eternal dreams
Аоки и Кимура подписали себе смертный приговор.
I wouldn't know what to do! You idiot! I already taught you how!
Масару! Аоки! Такамура-сан!
If they think boxing is about power, they're gravely mistaken.
Аоки? ! Т-Тренер!
You definitely have incredible power.
Позвольте представить — Аоки Кадзуми-сан.
Let me introduce her, Aoki Kazumi.
Я Аоки Содзаэмон.
I'm Aoki Soza-emon
Аоки-сан, а как вы развлекаетесь?
Master Aoki, what do you do for fun?
После того, как я три года искал своего врага, я, Аоки Содзаэмон из клана Мацумото, наконец отомщу за своего отца.
After a 3 year search for my enemy, I, Aoki Sozaemon of the Matsumoto clan, have finally avenged my father
Я, Аоки Содзаэмон, отомщу за убийство своего отца.
I, Aoki Sozaemon have avenged my father's murderer,
А ещё новость, что месть Аоки Содзаэмона... сделала его крутым.
They say news of Aoki Sozaemon's revenge made him tougher
Теперь я понимаю, почему папа и Аоки-сан говорили быть осторожнее с актрисами.
I finally know why Dad and Aoki-san told me to be careful of actresses.
Рие Аоки свела счёты с жизнью.
Rie Aoki committed suicide.
Рие Аоки...
Rie...
Это я, Тетсуя Аоки.
It's me, Tetsuya Aoki.
Аоки-кун?
Aoki?
Давно ты утонул, Аоки?
How long ago was it that you drowned?
Аоки-кун, ты стал каппа с тех пор, как утонул?
Aoki, have you been a Kappa ever since you drowned?
Аоки-кун, я очень рада, что ты жив.
I'm glad you're alive.
Аоки-кун, почему ты здесь?
Aoki, why are you here?
Это мама, победитель премии Аоки со своими тараканами в голове.
Mama.
Аоки-сан?
The great Miyata is in defensive mode. Miyata's being way too quiet.