Арабская перевод на английский
66 параллельный перевод
Настоящая арабская ночь.
A night to spend a day with.
Вы должны признать, что арабская сторона тоже права
Say Lawrence, you have to admit we Arabs have a point of view too. Of course, you Arabs belong to this part of the world.
Арабская армия справа... Из кого она состоит?
This Arab army on the right, sir, what's it consist of?
Их арабская музыка сводит меня с ума.
Listening to that wog music has given me a headache.
Это арабская станция, передает политические дебаты.
That's just a local station relaying a political broadcast.
Она арабская принцесса.
She's an Arabian princess.
Бал-Дахар - это арабская деревня.
Baal-Dahar's is a village, an Arab village.
Арабская кобыла обойдётся тебе в 50000 левов.
An Arabian mare will cost you 50,000 levas.
Где тебя ждёт арабская ночь.
To another Arabian night
Это произошло 40 лет назад у подножья этого красивого холма, с которого когда-то была видна арабская деревня Исдуд.
It happened 40 years ago under this hill which once overlooked the Arabic village Isdud.
Это произошло 40 лет назад у подножья этого красивого холма, с которого когда-то была видна арабская деревня Исдуд.
It happened 40 years ago under this hill, which once overlooked the Arabic village Isdud.
ИГРАЕТ АРАБСКАЯ МУЗЫКА
[Arabic instrumental music playing on radio]
Арабская нация едина Божественное послание, которое она несет
The Arab Nation is United by the Divine Message it Carries
Вся эта глупая анти-арабская истерия значительно уменьшает шансы, что я стану жертвой полицейского беспредела.
All this misguided anti-arab hysteria significantly reduce my likelyhood of being victimized by random police brutality.
ЗВУЧИТ АРАБСКАЯ МУЗЫКА Боже, ты что, танец живота танцевал?
For God's sake, what you been doing in here? Belly dancing?
Арабская армия освобождения.
Arab Liberation Army.
Арабская республика Египет, арабский народ,
The Arab Republic of Egypt, the Arab nation,
"Народная" по шекелю! "Все-арабская" бесплатно!
The Nation for one shekel! All The Arabs for free!
Осталась "Все-арабская".
What's left is All The Arabs.
"Все-арабская" бесплатно!
All The Arabs for free!
Должно быть, это было действительно так, ведь Багдад и арабская империя... были мировыми лидерами цивилизации и культуры.
It really must have felt like Baghdad and the Arabic Empire were the world leaders in civilisation and culture.
Так, у Аль-Туси здесь арабская буква "алиф", т.е. "А".
So, in Al-Tusi there is the Arabic Alif, which is A.
Арабская традиция пить кофе стала очень популярной.
Arabic coffee culture became hugely popular.
Исламская сторона и арабская сторона еще не открыли свою историю.. потому что их история была уничтожена умышленно... в колониальный период.
The Islamic part and the Arab part have not yet discovered their history because their history was obliterated intentionally by the colonisation period.
Это мужик из кофейни на углу, он сидит там и поёт, как арабская рок-станция.
At the bodega on my corner Who always sings along with this, like, Crazy Arabic rock station.
На мне же бурка ( арабская верхняя одежда ).
Right up me burka!
Точно также, как еврейская и арабская выпечка.
For example, Jewish and Arab pastries are the same.
Древняя арабская поэма.
Ancient Arabian.
Арабская кобыла...
An Arab mare...
- Одна потасканная арабская шлюха дала мне это за пинту пива.
Clapped-out Arab whore traded it for a pint.
Арабская весна.
Arab Spring.
Кен, интернет, новая парадигма, твиттер, Арабская весна и т.д.
Ken, the internet aspect, new paradigm, Twitter, Arab spring, all that.
Плюс, арабская религия не ценит человеческую жизнь так как мы.
Plus the Arab religion doesn't value human life the way we do.
вы пойдете к скважине Z, где найдете файл под названием "Вознесение Миллера, Арабская Весна в Уайтхолле".
You will go to the Z drive. You find a file entitled "Miller's Ascension, Whitehall Arab Spring". Open, ingest, implement.
Беспорядки на Ближнем Востоке, кризисы в Европе, Арабская революция...
The turmoil in the middle east, the crises in Europe, the Arab spring...
- И сколько стоит арабская лошадь?
- How much is an Arabic horse?
Если арабская угроза обернется мистификацией, то мы можем иметь дело с доморощенными террористами.
Well, if the Arabic threats turn out to be a hoax, we could be dealing with homegrown terrorists.
Наглая арабская рожа!
That's a lot for a raghead!
У меня рожа арабская, потому ты и задвинул меня в охрану. Вот она, правда!
It's because of my Arab's mug you've left me on security.
Арабская монета?
An Arab coin?
Арабская астрономия настолько влиятельна, что мы все еще называем ярчайшие звезды арабскими именами.
Arabic astronomy was so influential, that we still call most of the bright stars by their Arabic names.
А здесь у нас Арабская, и всех их мы держим здесь.
Over here, we have Arabians, and that's what we keep out here.
Думаю, арабская кухня вам в новинку.
I imagine Persian food is quite foreign to you.
Полли... есть чистокровная на четверть арабская кобыла на аукционе в Донкастере.
Polly... there's a thoroughbred quarter-Arab filly up for auction at the Doncaster Blood Stock.
Арабская на четверть - это значит...
~ Quarter Arab, it means...
Это арабская вязь.
It's Arabic script.
"Арабская весна" - совсем не то, что "революция цветов".
The Arab Spring is far from a revolution in bloom.
Арабская ночь под арабской луной
Arabian nights
- Арабская?
- Arabic.
- Культум - арабская певица )
!
Это не, это не арабская философия.
It's not Arabic philosophy.