Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ А ] / Аритмия

Аритмия перевод на английский

146 параллельный перевод
Синусовая аритмия слабеет.
He's converting back to normal sinus rhythm.
К ней особое отношение, потому что доктора говорят, что у нее сердечная аритмия.
[Narrating] She gets special treatment... because the doctors say she has a flutter in her heart.
Рад сообщить, что у него только легкая аритмия.
I'm happy to say that he only had a mild arrhythmia.
Минимальные жизненные признаки, аритмия, давление быстро падает.
Got minimal life signs, severe cardiac arrhythmia, blood pressure dropping fast.
У неё аритмия.
She has an arrhythmia.
Нам удалось восстановить кровообращение в сердце но у него развилась аритмия, и мы не смогли вернуть его.
We were able to restore blood flow to the heart but he developed a lethal arrhythmia and we couldn't resuscitate him.
Ну, аритмия вызывает недостаточный кровоток.
Well, the arrhythmia is causing an insufficient blood flow.
- Нет, не совсем. Они назвали этo гипер-аритмия.
- No, not exactly. lt's what they call an exaggerated arrhythmia.
Всего лишь гипер-аритмия.
Just a little exaggerated arrhythmia.
У Вас небольшая аритмия.
You are having a little bit of arrhythmia.
У кучи людей аритмия, но от нее не умирают.
Lots of people have arrhythmia and don't die from it.
Аритмия. Разовый прецедент.
an arrhythmia.One-time event?
И что мы будем делать, оставим её в палате, на кардиомониторе пока аритмия не случится снова?
What are we going to do, keep her in a room on a cardiac monitor until she has another arrhythmia?
Расслабься. Я случайно узнал, что аритмия у неё случится сразу после ланча.
Relax.I happen to know she's going to have one right after lunch.
Аритмия болит.
Arrhythmia hurts.
Это не аритмия.
That's not an arrhythmia.
У вас мерцательная аритмия.
you do have atrial fibrillation.
Мерцательная аритмия.
We've got atrial fibrillation.
Он гипертоник, диабетик - возможно, преходящее ишемическое нарушение мозгового кровообращения. Или скрытая аритмия.
Okay, he's hypertensive, diabetic- - could be a T.I.A.Or an occult arrhythmia.
У меня скоротечная идиопатическая аритмия.
I have transient idiopathic arrhythmia.
- Нет, нет. У нее была аритмия.
No, no, she had a heart arrhythmia.
- У меня была аритмия.
- I was having arrhythmias.
Аритмия - должно быть реакция на гидроксимочевину.
Arrhythmia must have been a reaction to the hydroxyurea.
У него хроническая судорожная эпилепсия и аритмия с угрозой для жизни.
He's a chronic convulsive epileptic with life threatening arrhythmias.
У меня от неё была аритмия!
She gave me a rash.
Аритмия.
Irregular heartbeat.
А, неосознанная аритмия.
Ah, a subconscious irregular heartbeat.
У меня аритмия.
My heartbeat is irregular.
Эээ, гиповолемия, инфаркт миокарда, сердечная аритмия
Uh, hypovolemia, M.I., Cardiac dysrhythmia..
Похоже у нас сердечная аритмия.
It looks like v-fiB.
Исследования показывали... Что... Аритмия случается на пороговой величине.
My research showed that... that, um... arrhythmias can occur at a certain threshold.
У него могла развиться периодическая аритмия. Я знаю, что в словах "череп" и "сердце" три одинаковых буквы, но в остальные буквы тоже надо вчитываться. Экспериментальное лекарство вызывает аритмию, что понижает артериальное давление.
He could have recently gotten an intermittent arrhythmia. but you gotta read all the way to the end. which causes low blood pressure.
Мерцательная аритмия, выбрасывает эмболы.
Atrial fibrillation throwing emboli.
Побочным эффектом может быть аритмия, усталость.
Possible side effects are... arrhythmia, mild tightness.
Ну, частично это ты, частично моя приходящая беспричинная аритмия.
Well, it's partly you, partly my transient idiopaic arrhythmia.
Систолия стабилизируется. Но аритмия продолжается.
Systolic and stabilizing, But he's still having multiple arrhythmias.
Аритмия прячется.
The arrhythmia's hiding.
Или аритмия прячется.
Or the arrhythmia is hiding.
Мерцающая аритмия.
Intermittent arrhythmia.
И аритмия не вызовет тромбы в здоровом желудочке.
And an arrhythmia wouldn't cause clots in a healthy ventricle.
У неё возникла аритмия из-за высокого содержания дигоксина в крови, и она потеряла сознание.
She could've had an arrhythmia from the high dig level and blacked out.
Аритмия сердца.
Cardiac arrythmia.
Аритмия сердца даёт боль в ушах?
Cardiac arrhythmia presenting as ear pain.
Аритмия действительно есть, но артерии у вас не закупорены.
we did find an arrhythmia. But it's not from your arteries. They're clean.
Итак. Психопатия плюс аритмия сердца. Поехали.
So psychopathy plus cardiac arrhythmia.
Уровень белка, почки, аритмия.
Protein levels, kidneys, arrhythmia.
Ее аритмия стабилизировалась.
Her arrhythmia's stabilized.
- Если верить некрологу, у нее была аритмия.
She was 28.
Аритмия может появляться и исчезать. Значит, вы не верите ни мне, ни тестам.
So, you don't believe me or the test.
Ох, это аритмия.
Oh, there's the arrhythmia.
Аритмия.
Arrhythmia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]