Афроамериканец перевод на английский
71 параллельный перевод
Подозревается мужчина-афроамериканец...
Suspect is an African-American male...
Ниггер, чёрный, афроамериканец...
"Nigger, Negro, black... "... African-American. "
Ниггер, чёрный, афроамериканец...
Nigger, Negro, black, African-American.
Вот как когда он спросил копа, был ли когда-нибудь афроамериканец в его доме.
How about when he asked that cop if a black man had ever been to his house.
- Афроамериканец.
- He's an Afro-American.
Пап, ты, наверное, хотел сказать афроамериканец.
You're supposed to say African-American, Dad.
Да, афроамериканец.
African-American, then.
я буду в шоке... если это преступление совершил _ не _ афроамериканец.
I would be fuckin'shocked if it was an african-american perpetrated the crime.
Повторюсь, не... афроамериканец, а, скорее всего, Кавказец с редкой болезнью кожи, под названием "Ревитилиго".
I repeat, not... an African-American, but, rather, a Caucasian man suffering from a rare skin condition called revitiligo.
Преследую преступника, афроамериканец, по метр девяносто, не темный, скорее цвета капуччино.
Suspect is escaping on foot. African-American male. About 5'1 0 ", not real dark, more of a mocha-caramel color.
Но он афроамериканец!
You said African-American.
Афроамериканец, отец двоих детей...
An African-American father of two...
Афроамериканец.
African-American.
Крестон Маки - афроамериканец.
One is Kreston Mackie. African-American.
Этот афроамериканец просто показал жетон и выставил меня.
African American gentleman just flashed me his badge and kicked me out!
Афроамериканец, рост - метр девяносто пять.
He's african american, six-foot, four,
Ее совершенно не смущает, что мы лесбиянки, и отец ее ребенка афроамериканец.
She's completely okay with us being lesbian and the father of her baby is african american.
Жертва - мжчина, афроамериканец, около 20ти лет.
Vic's an african-american male, Early 20s.
Афроамериканец, 62 года, лимфома в стадии ремиссии.
62-year-old African-American man with lymphoma now in remission.
Во главе всего афроамериканец, рождённый не в Африке.
We have an African-American, but he was not born in Africa.
Мужчина-афроамериканец напал на жену Бекстера, и тот начал выносить чёрным более суровые приговоры...
An African-American man... assaults Baxter's wife, he starts meteing out... Harsher sentences to blacks... but look...
ѕапан €, был уверен, что играть на гармошке вредно, также как Ћитл ¬ олтер ( афроамериканец блюзовый музыкант, певец, исполнитель на губной гармонике и гитарист ) то?
Dad could sure bend a reed on the harm, just like Little Walter.
Мистер Сперлок, вы считаете, что прежняя система рухнула, когда афроамериканец стал главой сценарного отдела шоу на национальном ТВ?
Do you think the system is broken when it is news that an African-American man is a head writer for a network TV show?
Афроамериканец.
African American.
Я думал, что был светлокожим Кавказцем, Но по правде, я действительно светлокожий афроамериканец.
I thought I was a light-skinned Caucasian, but in truth, I'm a really light-skinned African-American.
Tим? У меня в комнате какой-то афроамериканец.
There's an Afro-American man standing in my room.
Да, но вы же афроамериканец, тогда логично быть демократом.
Yeah, but you're an African-American, so it makes sense to be a Democrat.
Жертва - мужчина, афроамериканец, 20-ти с небольшим лет.
Victim's male, African-American, early 20s. Gang affiliation?
афроамериканец, около 182 см, 77 кг.
African-American, about 6', 170.
- А тощий парень Кларенс Томас? ( второй афроамериканец - член верховного суда США )
- And the skinny guy was, uh, Clarence Thomas?
Это не афроамериканец. Я тоже так подумал.
I was thinking the same thing.
И он афроамериканец.
And African-American.
А я афроамериканец, сидящий на заднем сидении автобуса,
And I'm an african-american sitting in the back of the bus,
Я не знал, что с этим делать, но сейчас узнал, что Пирс афроамериканец.
I didn't know what to make of it, but then I saw that Pierce was African-American.
Я афроамериканец.
I'm African-American.
Афроамериканец.
Um, an African-American gentleman.
Мужчина, которого мы ищем - афроамериканец 35-45 лет, местный.
The man that we're looking for is an African-American male in his late 30s to early 40s, and he's from this area.
Думаю, что черный, раз муж у тебя афроамериканец.
I'm gonna guess black, since your husband is black.
Это был афроамериканец...
He was African-American...
33-летний мужчина-афроамериканец.
He's a 33-year-old African-American man.
Двое мужчин. Афроамериканец и белый.
Two males, one African-American, one white.
И он.. афроамериканец.
And he's... black.
Афроамериканец, моложе двадцати, вооружен и агрессивен.
African-American male, early 20's, armed and aggressive.
Чувак, ты реально, как виггер *. * белый афроамериканец
You're like a real-life wigger, man.
Ник первый афроамериканец, которого я встретил, а ты первый придурок, которого я встретил.
Nick's the first black guy I ever met and you're my first retard.
К сожалению, нет никаких опознавательных признаков, кроме... того, что жертва, вероятнее всего, афроамериканец.
Unfortunately, there's no identifying characteristics other than the victim's most likely African-American.
Тогда позволь спросить... может это быть... 23-летний афроамериканец?
Then let me ask you... could it be a... 23-year-old African-American?
Даже не афроамериканец.
You're not even African-American.
И два мальчика, афроамериканец и белый.
And two boys... one black, one white.
... ћолодой афроамериканец был застрелен насмерть на улице, и все остальные члены сообщества полны негодовани €, поскольку даже в новом году... я пойду спать, малыш.
Oh! Oh! Here we go!
- Тергуд Маршалл. ( первый афроамериканец-член верховного суда США )
- Thurgood Marshall.