Бактерии перевод на английский
379 параллельный перевод
Эта историческая встреча укрепит давнишнюю дружбу нашего вождя и диктатора Бактерии.
This will cement the friendship between our Phooey and the Dictator of Bacteria.
Его Превосходительство приветствует посла Бактерии.
His Excellency is about to greet the Bacterian ambassador.
Я захвачу народ Бактерии, и разорву его на куски!
I'll take the Bacterian people and tear them apart, like this!
- Предположим, этой водой моют канистры из-под молока, тогда тифозные бактерии попадут в молоко.
- Suppose the water is used to clean milk cans, then typhoid germs will get into the milk.
* Найден источник эпидемии в Квебеке * * Тифозные бактерии в молоке с фермы Оле Хансена *
* Source of infection in Kviebæk found * * Typhoid germs in the milk from Ole Hansen's farm *
* Молочная эпидемия в Квебеке * * Тифозные бактерии из колодезной воды *
* The milk epidemic in Kviebæk * * Typhoid germs came from well water *
Я считаю, что она может быть опасна. Например, содержит вредные бактерии.
I felt it might be dangerous, it might contain bacteria.
Антитела уничтожают бактерии и любые другие инородные частицы.
Antibodies destroying bacteria or any other foreign invader that threatens the system.
Смотрите, оно приняло форму бактерии.
Look, it's taken on its exact shape!
Но тела жертв указывают на то, что это незнакомый нам вирус или бактерии, так как на них нет никаких следов повреждения внутренних органов.
The bodies of the victims have shown no unfamiliar virus or bacteria no trace of any organic malfunction to explain the seizures.
Бактерии чумы были занесены сюда метеоритами из космоса.
The meteorites brought the plague from outer space.
Как мне остановить инфекцию, если трикордер не распознает бактерии с Платониуса?
How do I knock out an infection when the tricorder doesn't show any information on Platonius bacteria?
Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях.
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines.
Ежедневно я проверяю их на наличие бактерии И выясняю, не заболели ли они от твоей крови.
Every day I check it for bacteria and to find out whether your blood has not made them ill.
Не кровь делает этих вшей красными, а бактерии.
It isn't blood that makes this louse so red but germs.
Бактерии размножаются.
The bacteria are multiplying.
Прежде всего, мы должны предотвратить выпуск бактерии.
Well, first of all we've got to stop the Daleks releasing their bacteria.
Остается только открыть крышку контейнера и бактерии распространятся в атмосфере.
Removal of the container top is all that is required to allow bacteria to enter the atmosphere.
Растительные бактерии.
Plant bacteria.
Растительные бактерии в чьей-то крови?
Plant bacteria in someone's bloodstream?
К тому времени бактерии уже сделают свое дело.
Well, by that time, the bacteria will have done its work.
По другим, он не умнее бактерии.
By others, only as intelligent as a bacterium.
Во-первых, когда образцы марсианской почвы смешиваются с органическим раствором с Земли, происходит разложение питательных веществ, как если бы крошечные марсианские бактерии поглощали и переваривали земной раствор.
First, when Martian soil samples are mixed together with an organic soup from Earth something in the soil seems to have broken food down almost as if there were little Martian microbes which metabolized, enjoyed the soup from Earth.
Во-вторых, когда газы с Земли были смешаны с грунтом Марса, образовалось химическое соединение почвы и газов, будто бы есть марсианские бактерии, способные синтезировать органический материал из атмосферных газов.
Second, when gases from Earth were mixed together with Martian soil something seems to have chemically combined the gases with soil almost as if there were little Martian microbes capable of synthesizing organic matter from atmospheric gases.
Появление бактерии, которая смогла дышать, заняло еще миллиард лет.
Bacteria that could breathe oxygen took over a billion years to evolve.
Здесь есть также своего рода санитарный отряд, состоящий из белых кровяных телец, которые вступают в дело, окружая бактерии и уничтожая их.
Down here, there's also a kind of sanitation squad surrounds invading bacteria and ravenously consumes them.
Обычное объяснение - в том, что мы, все мы, деревья и люди, "морской черт", слизевики, бактерии, все - произошли от одного общего образца жизни, возникшего 4 миллиарда лет назад в начале существования нашей планеты.
The usual explanation is that we are all of us, trees and people anglerfish, slime molds, bacteria all descended from a single and common instance of the origin of life 4 billion years ago in the early days of our planet.
Бактерии выполняют больше действий.
Bacteria have a lot more to do than viruses.
Бактерии должны бороться за жизнь.
Bacteria have to make a living.
Вот почему гниют яблоки - их едят бактерии.
That's why apples rot. It's lunchtime for the bacteria.
Бактерии!
Bacteria.
Бактерии разъедают кишечник... Какие бактерии?
The first thing that happens is the bacteria set to work in the intestine.
Анти-ядерные энергетические бактерии?
Anti-Nuclear Energy Bacteria?
В США уже создали бактерии, которые питаются сырой нефтью.
Already in the United States they've created a bacteria that can eat crude oil.
Подобно разработанными нами бактерии, которые могут питаться ядерными материалами.
Likewise bacteria that can eat nuclear material has been developed by our scientists here.
В случае ядерной катастрофы бактерии должны убрать любое радиоактивное загрязнение.
In case of a nuclear accident the bacteria would clean up any radioactive pollution.
Оранжевая тревога объявлена и бактерии должны быть подготовлены...
True, an orange alert has been issued and the bacteria must be readied...
Но бактерии не подготовлены к использованию как оружие.
But the bacteria wasn't meant to be used as a weapon.
Хорошо, проблема в том, что бактерии не могут быть произведены в этой лаборатории...
Well, the problem is that the bacteria can't be produced in this laboratory on its own...
Нам нужны такие гены, чтобы делать бактерии.
We need that set of genes to make the bacteria.
В таком случае, вы должны понимать, каким оружием могут быть антиядерные бактерии.
In that case, you must realize what kind of weapon the Anti-Nuclear Bacteria would be. Are you aware of it?
Если мы создадим такие бактерии, мировой баланс сил...
If we create that bacteria, the balance of power...
Этот Фонд обладает технологией, чтобы создать такие бактерии.
This Foundation now has the technology to make that bacteria.
Вы создадите бактерии вместе с д-ром Ширагами?
Will you be creating the bacteria with Dr. Shiragami?
Что, если мы создадим бактерии, а это окажется ложной тревогой?
What if we create the bacteria, and it's just a false alarm?
Я знаю, что это - простые бактерии, созданные путём генной инженерии...
I know that it's just a simple bacteria we're creating via genetic engineering...
Если даже мы не создадим эти бактерии, кто-нибудь обязательно сделает это!
If we don't produce this bacteria, someone else is sure to do it!
Передать бактерии Био-Мейджор?
Deliver the bacteria to Bio-Major?
И мы потеряли антиядерные бактерии.
And we lose the anti-nuclear energy bacteria.
Они украли антиядерные бактерии?
They stole the anti-nuclear bacteria?
Если бы мы получили бактерии, то тогда бы победили Годзиллу.
If we could retrieve the bacteria, we can defeat Godzilla.