Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Б ] / Барбер

Барбер перевод на английский

171 параллельный перевод
У тебя есть друг в отделе статистики. Его зовут Сэм Барбер.
Got a friend in statistics named Sam Barber.
- А второй, Барбер, он мертв?
- And the other man, Barber, he's dead?
Иван Роберто, последний актер, игравший твою роль, и Джордж Барбер, который играл меня, покинули Париж сегодня и никто не знает, где они.
Ivan Roberto, the last actor who played your role, and George Barber who pla yed mine, left Paris together and no one knows where they are.
- Дэнни Барбер.
- Danny Barber.
Извините, где мне найти Марион Барбер?
Sorry. Could you direct me to Marion Barber, please?
- ДиКарлуччи! Барбер, Сопрано! Живее, не отставайте!
DiCarlucci, Barber, Soprano, let's go!
- " Самуэль Барбер.
- " Samuel Barber.
- Барбер сказал- -
- Look, tell the Barber- -
- Барбер.
- Barber.
Барбер!
Barber!
Барбер погиб.
Barber's dead.
Джен Барбер и Рой Треннеман, работники "Рейнхолм Индастриз".
'Jen Barber and Roy Trenneman, both employees at Reynholm Industries.'
Итак, все задаются одним вопросом : Джен Барбер, ты презираешь женщин?
So the question everyone is asking, Jen Barber, do you hate women?
Джен Барбер — не женоненавистница, а их защитница, их чемпион.
Jen Barber, not a hater of women but their defender, their champion.
Джен Барбер.
'Jen Barber.'
Приветствую вас, Джен Барбер.
Greetings, Jen Barber.
- Джен Барбер.
- Jen Barber.
Тебе придется принять тот факт что твоя вечеринка прошла с огромным успехом, Джен Барбер.
You're going to have to face the fact you run a very successful dinner party, Jen Barber.
Охваченный страстью к прелестной Джен Барбер, сотруднице Рейнхолм Индастриз, он пытается подлить ей снадобье в надежде завоевать её сердце.
Enraptured with the lovely Jen Barber, an employee of Reynholm Industries, he administers the potion in the hope of enslaving her heart.
Наш работник месяца и эксперт по комьютерам, Джен Барбер, любезно согласилась рассказать нам о своей работе в отделе тех-поддержки.
Our employee of the month, and computer expert, Jen Barber, has kindly agreed to say a few words about her role in the IT department.
Дебора Барбер, 38 лет.
Deborah Barber, 38.
Детектив Барбер.
Detective Barber.
- Диспетчер, это Барбер. - Говорите, детектив.
dispatch, this is barber.
- Хотите что-то добавить, детектив Барбер?
- Anything to add, Detective Barber?
А, детектив Барбер.
Ah, Detective barber.
Детектив Барбер, это Рэй Дональд Свон.
Detective Barber, This is Ray Donald Swann.
Детектив Барбер?
Detective Barber?
Что сказал детектив Барбер?
What did Detective Barber say?
Детектив Барбер, увидел вас и взял вам это.
Detective Barber, saw you come in, got you this.
Детектив Барбер будет следить из офиса детективов.
Detective barber will be running th from the d's office.
- Пока я не придумаю стратегию... - Детектив Барбер.
Just until I can strateg- - detective Barber.
Мистер Ли, детектив Джерри Барбер.
Mr. Leigh, detective Jerry barber.
Я Джен Барбер.
I'm Jen Barber.
Барбер из технической службы введет вас в курс.
Barber from tech intel will fill you in.
Барбер, ты там?
Barber, are you there?
Я детектив Барбер.
I'm Detective Barber.
Этим занимается детектив Барбер.
Detective Barber is running with this.
- Детектив Барбер.
- Detective Barber.
Детектив Барбер, пройдите в приемную, пожалуйста.
Detective Barber to reception, please.
Джерри Барбер.
Jerry Barber.
А Барбер... извини, приятель, сделал ставку на все, а это его недельное жалование.
Barber here... sorry, buddy... pushes all in, last week's paycheck.
Детектив Барбер дал его мне.
Detective Barber gave it to me.
Барбер.
Barber.
Докладывай, Барбер.
Talk to me, Barber.
Отличная работа, Барбер.
Good work, Barber.
- Это детектив Джерри Барбер из 15-ого участка.
This is Detective Jerry Barber from 15 Division.
Детектив Барбер погиб при исполнении служебных обязанностей.
Detective Barber was killed in the line of duty.
Слушай, я знаю, ты и детектив Барбер были друзьями, и я знаю, что все это с Энди - это тяжело, но что бы ни было, ты должен пройти через это, ты должен разобраться с этим, и поскорее.
Look, I know you and Detective Barber were friends, and I know this thing with you and Andy's gotta be tough, but whatever you're going through, you need to deal with it, soon.
Спасибо, Джен Барбер.
Oh... Thank you, Jen Barber.
Здравствуйте, мистер Барбер.
Hello, Mister Barber.
Детектив Барбер?
Uh... Detective Barber?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]