Бенци перевод на английский
52 параллельный перевод
Я Момо, это - Бенци, а это - Юдале.
I'm Bobby, this is Benji, this is Huey.
Этот кинотеатр принадлежит отцу Бенци.
But this theater is owned by Benji's old man.
Бенци, ты пока организуй места для нас.
Ok Benji, you arrange the seats for us.
- Бенци, а тебя?
- Benji, and yours?
Бенци, что ты там делаешь?
Benji what are you doing there?
А, Бенци? так вы не даете?
Ok, forget it then.
Бенци, подожди, я дам тебе!
I'll give you some Benji, I'll give you some.
Бенци, забудь о ней, если она в руках Момо, она пропала.
Benji, let me say, since she's met our boy Bobby, You might as well forget her.
Привет, Бенци.
Hi Benji.
Она, кажется, запала на Бенци.
She seems to like my friend Benji just now.
Эй, Бенци, хватит пить, а то окосеешь.
Hey Benji, take it easy, you'll get drunk.
Бенци, ты в порядке?
You ok Benji?
Бенци, ты пьяный.
Benji, you're drunk you know.
Бенци, тебе плохо?
Benji, don't you feel ok?
Бенци, это ты?
Is that you Benji? - Yeah.
Бенци, иди, поздоровайся с гостями.
Benji, come and say hello to our guests.
Иди сюда, Бенци, иди.
Come on in Benji, come on in.
В каком ты классе, Бенци?
You'll be graduating any day now I suppose.
Бенци, отвечай г-же Фани.
Benji answer your Auntie Vera.
Бенци, отнеси ей треть.
Benji, take a block up to her.
Бенци, Бенци!
Benji, Benji!
Давай, Бенци.
Go on Benji, get in there.
Я предлагаю, чтобы Бенци...
- I suggest that Benji - -
Бенци, побудь с ними.
Benji you just wait here.
Эй, Бенци, подожди минуту.
Hey Benji, wait a second.
- Бенци, иди.
- Benji you go.
Бенци?
Benji?
Бай-бай, Бенци.
See you later Benji.
Как дела, Бенци?
Been keeping well Benji?
Что случилось, Бенци?
Be right back. - Wait a minute.
- Привет. Привет Бенци, как дела?
Hi Benji, how goes it?
Привет Бенци, как дела?
Hello Benji, how goes it?
Ты заплатишь за это, Бенци!
You look like this Benji, I'm telling you - -
Бенци, что ты там все время делаешь?
Benji, haven't you finished packing your things yet?
Бенци?
Benji! How are you doing?
Ромек, это Бенци.
Rami, Benji's home.
Как дела Бенци, сынок?
How are you Benji my son?
Нет, не надо! Я уже говорил с Нахманом, он сказал, что нужно поговорить с Бенци...
I talked to Nachman, he told me to talk to Bentzi.
У меня не было полной страховки. Но если б вы позвонили... – Бенци, "страховка" – это вы.
I know I don't have comprehensive insurance, but if you call...
Михаэль, доброе утро. Это Бенци Бразиль, "Страхование Бразиль".
Michael, hi, it's Bentzi Brazil, Brazil Insurance.
Бенци, что ты там делаешь?
Bentzi, what are you doing in there?
Бенци, ты знаком с этими курочками?
Do you know those two chicks, Benji?
- Бенци, твои предки дома?
Are you're folks home Benji?
- Привет Бенци, как дела?
- Hi there Benji, how goes it?
Бенци, ну...
Benji, hey.
- Да. Бенци, дорогой?
Benji dear?
Бенци?
Benji, what's wrong?
Бенци, послушай...
Benji come back.
Бенци!
Where did you put the blue towel?
Минутку, я соединяю вас с Бенци.
I'm putting you through to Bentzi.