Береги себя перевод на английский
2,096 параллельный перевод
Береги себя, Сара.
Take care, Sara.
Береги себя, Кэтрин.
Take care of yourself, Katherine.
Береги себя.
Take care.
* Береги себя. *
♪ Take care of yourself ♪
- Береги себя, Чак.
- Take care, Chuck.
Береги себя, Джил.
Take care, Gil.
- Береги себя
- Take care
Береги себя.
Take care of yourself.
Береги себя
Look after yourself.
- Береги себя.
- Take care.
Береги себя, дорогая.
Take care, dear.
Береги себя.
You take care.
Береги себя, Томми.
Be careful, Tommy.
Береги себя.
All right, be safe.
Береги себя.
Take care, though.
Береги себя.
Take care. Be good, buddy.
Береги себя, Марковский, - и приезжай навестить меня.
Take care, Markovsky, and come visit.
Береги себя.
Look after yourself.
Береги себя.
Okay. Take care.
- Береги себя, большой мишка.
You take care big bear.
Да, береги себя.
Yeah, take care.
- Я тоже, друг. Береги себя!
You, too, man.
Береги себя.
- Take care.
- Береги себя, приятель.
Feel better, buddy.
Береги себя и поскорее возвращайся.
Be safe and see you soon.
Я подумаю тогда я возвращаюсь береги себя
I will think about it. Alright, then I'll go back. Take care, Gi Jun.
Юн Пхиль Чжу, береги себя.
Yoon Pil Joo, please take care.
- Береги себя.
Take care!
Береги себя!
Be safe!
Береги себя, хорошо?
Take care of yourself, all right?
Береги себя.
You be safe.
- Береги себя, Адель.
Take care, Adele.
- Береги себя.
Take care of yourself.
Береги себя и ее.
Take care. You take care of her.
Береги себя, Томми.
Look after yourself, Tommy.
Береги себя.
But please, take care of yourself.
Береги себя, Мэгги.
You take care, Maggie.
Береги себя.
Stay safe.
- Береги себя.
Take care.
Береги себя, Пока.
Take care. Bye.
- Береги себя, Уип?
– You take care, okay, Whip? – You take care, okay, Whip?
Береги себя, хорошо?
Take care, okay?
Береги себя, Хлоя.
Take care, Chloe.
Береги себя, хорошо?
Be safe, ok?
Береги себя
Take care.
О... береги себя
Uh... you take care.
Береги себя, Сэм ".
Take care of yourself, Sam. "
Береги себя, Билли.
You take care, Billy. These people, Liv fixed them,
Береги себя, хорошо?
Take care, yeah?
Береги себя, Кейт.
Take care, Kate.
Береги себя, детка.
Be careful, babe.
себя 270
берегите себя 625
береги её 44
береги ее 28
берег 25
берегись 1818
береги его 57
берегитесь 289
береги голову 61
береговая охрана 62
берегите себя 625
береги её 44
береги ее 28
берег 25
берегись 1818
береги его 57
берегитесь 289
береги голову 61
береговая охрана 62