Бишоп перевод на английский
1,673 параллельный перевод
- Шэй Бишоп.
- Uh...
- Шэй Бишоп, знакомо, да?
Shay Bishop. - Shay Bishop, huh?
Итак, Шэй Бишоп.
Okay, Shay Bishop.
Потому что он от 6 летней девочки по имени Элла Бишоп.. которую похитили из ее дома в Вайпио вчера вечером.
Because it came back to a six-year-old girl named Ella Bishop... who was kidnapped from her home in Waipio yesterday afternoon.
Мистер Бишоп, тело Аманды Моррис нашли этим утром и улики указывают, что она контактировала с вашей дочерью.
Mr. Bishop, Amanda Morris'body was discovered this morning, and evidence on it indicates that she was in contact with your daughter.
Элла Бишоп.
Ella Bishop.
- Это всего в паре кварталов от дома Эллы Бишоп.
That's just a few blocks from Ella Bishop's house.
Большое продвижение в деле Эллы Бишоп.
Big development in the Ella Bishop case.
Знаешь, ты теперь снова Майкл Бишоп.
You know, you are Michael Bishop again.
Отстань от меня, Бишоп.
Get off me, Bishop.
Расчёт 81, скорая 61... нужна помощь офицеру, угол Бишоп и Хюрон.
Truck 81, Ambulance 61... officer in distress, Bishop and Huron.
Смотри. М-р Бишоп присылал капитану... письма поклонника, давай, так их будем пока называть.
Now, Mr. Bishop has been sending the captain... fan letters, I suppose you'd call them, for quite some time now.
Дастин Бишоп!
Dustin Bishop!
Полагаю, Бишоп сам себя подстрелил.
I believe that Bishop shot himself.
Зачем бы Бишоп стрелял сам в себя?
Why would Bishop shoot himself?
Это не означает, что Бишоп этого не делал.
That doesn't mean Bishop didn't do it.
Бишоп выстрелил себе в правое плечо.
Bishop shot himself in the right shoulder.
Ваш Бишоп и в магазине стульев стол достанет.
Bishop can get a table at a chair store.
Уинстон Бишоп, разыгрывающий защитник....
Winston Bishop, point guard... ( Muttering, grunts )
Уинстон Бишоп, разыгрывающий защитник...
Winston Bishop, point guard, R...
Элли Бишоп.
Ellie Bishop.
Бишоп.
Bishop.
Министр только что утвердила план Бишоп.
SECNAV just approved Bishop's game plan.
Гиббс, ты знал, что Бишоп умеет рисовать?
Hey, Gibbs, did you know that Bishop can draw?
Речь не об этом, Бишоп.
It's not about that, Bishop.
- Бишоп.
Bishop.
Только не говори Бишоп, что я так сказала.
But don't tell Bishop I said that.
Бишоп, зачем ты его сбила?
Bishop, why'd you hit him with the car?
- Бишоп!
Bishop!
Ты все еще упускаешь главное, Бишоп.
You're still missing the point, Bishop.
- Бишоп...
Bishop...
Тебе всегда нужно иметь верный ответ, не так ли, Бишоп?
You always got to have the right answer, don't you, Bishop?
Бишоп стрит.
Bishop Street.
Бишоп будет занята всю следующую неделю.
Bishop's gonna be useless for the next week.
Ты ждешь чего-то, Бишоп?
You waiting on something, Bishop?
Мисс Бишоп.
Ah, Ms. Bishop.
Бишоп, могла бы и предупредить.
Bishop, you could have warned me.
Пусть Бишоп объявит розыск.
Have Bishop run the BOLO.
В комнате для совещаний с Бишоп.
Conference room with Bishop.
Мы с Бишоп в аэропорту.
Bishop and I are at the airport.
МакГи, Бишоп, следите за выходом.
McGee, Bishop, you got the exit.
Бишоп, ты аналитик.
Bishop, you're the analyst.
Как справляешься, Бишоп?
How you doing, Bishop?
Бишоп, доложи.
Bishop, report.
Бишоп... я его прибью степлером.
Bishop... I'm gonna use a staple gun.
Приятно наконец встретиться с тобой, Бишоп.
Nice to finally meet y, shop.
Это то, что делает Бишоп работая по схеме, сначала он избавляется от конкуренции, создает нехватку, завышает цену.
That's what The Bishop does. If his pattern holds, first he takes out the competition, creates aa shortage, drives up the price.
Это все сработает, если Бишоп появится лично, понимаешь?
This whole thing only works if The Bishop turns up in person, you understand that?
Ты должен сделать так, чтобы Бишоп сказал, что он распространяет наркотики.
You gotta get The Bishop to say that he distributes narcotics.
Ты Бишоп?
Are you The Bishop?
Он должно быть Бишоп.
He's gotta be The Bishop.