Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Б ] / Болиголов

Болиголов перевод на английский

70 параллельный перевод
Болиголов!
Hemlock!
'Ки'по-японски означает болиголов.
"Ki" means Hemlock in Japanese.
- Болиголов?
- Hemlock?
Что ты положила в это вино, Пет? Болиголов?
What did you put in that wine, Pet, hemlock?
И болиголов
And hemlock.
Когда ты работал в лазарете в Рэмси, вы использовали болиголов?
When you worked in the infirmary at Ramsey, did you ever use hemlock?
Болиголов исчез с моей полки
Hemlock is missing from my shelf.
Немного больше и болиголов может убить
A little too much and hemlock can kill.
Я знаю, что делает болиголов
I know what hemlock does.
Болиголов в эту мазь не добавляют
Hemlock doesn't mix in ointment.
- Это болиголов
- This is hemlock.
Ты пытался продать мне болиголов в таком пузырьке год назад
You tried to sell me hemlock like this a year ago.
Болиголов
Hemlock.
На обыденном уровне, да, когда спать, что пить, ну ты знаешь, никакого лимонада, но я возьму болиголов, если у тебя есть.
On the small stuff, yeah- - when to sleep, what to drink, you know. "No lemonade, but I'll take some hemlock if you've got it". Huh.
Вы можете оставить болиголов.
You can keep the hemlock.
Болиголов, опиум, полынь.
Hemlock, opium, wormwood.
Болиголов...
Hemlock...
Это болиголов, балбес ты расфуфыренный.
It's hemlock, you embossed carbuncle.
Болиголов?
That's hemlock?
Ну ладно, я покупал его для испытания перед турниром, но я не знал, что это болиголов!
Okay, yeah, maybe I bought it for the food challenge, but I didn't know that was hemlock.
Был бы это болиголов, он бы либо уже умер, либо выздоровел от лечения.
If it was hemlock, he'd either be dead already or getting better with treatment.
Может, он и съел болиголов, но умирает он не от этого.
He may have had some hemlock, but it's not what's killing him.
Попробуйте. Болиголов.
Hemlock.
Болиголов.
Hemlock.
Нужна золотая руда, болиголов и мускат.
We still need gold ore, hemlock, and mace.
Вы знаете, что болиголов пахнет как мертвые мыши.
You know, hemlock smells like dead mice.
Болиголов смертелен, если попадает в кровеносную систему.
Because it's fatal if it enters the bloodstream.
Возможно на Андреа присутствует болиголов, который перенесся с нее на перчатки.
So maybe Andrea had some hemlock on her that transferred to your gloves.
КЕЙН : Мы искали болиголов, который оказался на твоих перчатках, что скажешь, Кенни?
We're going to find hemlock all over those gloves, aren't we, Kenny?
Я думаю, что ты смыл болиголов.
I think you survived the hemlock.
Положительно на болиголов.
It's positive for hemlock.
Болиголов был на запястье?
The hemlock was on her wrist?
Духи положительны на болиголов.
Perfume's positive for hemlock.
В них был болиголов.
There was hemlock in that perfume.
Все равно, что есть болиголов ( наркотический гриб ).
It's like hemlock.
Болиголов.
It's hemlock.
Очень похожа на болиголов, но только с ягодами.
It's almost identical to hemlock except for the berries, obviously.
Я не нашёл болиголов возле родника, но подумал, что будет полезно узнать, на что он похож.
Well, I didn't actually find hemlock by the wells but I just thought it might be useful to see what it sort of looks like.
Болиголов примерно час проникает в организм.
- Oh, God, I don't know. Hemlock takes about an hour to work its way into your system.
Это не болиголов.
Don't bother. It's not hemlock.
Это болиголов.
It's hemlock.
- Это был Болиголов.
- It was Hemlock.
Болиголов это это яд растительного происхождения.
Hemlock is a plant-based poison.
В напиток был добавлен болиголов.
It was laced with hemlock.
Что еще может пахнуть, как ядовитый болиголов?
Only thing in the world that smells like hemlock?
- И если бы Нина знала, что она выпьет болиголов, она бы точно надела свадебное платье.
- And if Nina had known that she was going to drink hemlock, she damn well would have put the white dress on.
- Болиголов!
- Hemlock!
Болиголов?
Hemlock!
Что это? Болиголов?
What's this, hemlock?
Вычеркни болиголов.
Cross off hemlock.
Точь-в-точь как болиголов, только с ягодами.
Looks like hemlock except for the berries.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]