Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Б ] / Бутан

Бутан перевод на английский

67 параллельный перевод
Бутан - это очень взрывоопасный газ!
Butane is a very explosive gas.
А Бутан - означает Грозовой Дракон...
And Bhutan is the land of the Thunder Dragon!
Но сначала, чтобы убедиться в реинкарнации, мы бы отвезли Джесси в Бутан, посоветовались бы с Аббатом монастыря и всеми экспертами.
But first, to be sure of the reincarnation, we will take Jesse to Bhutan, consult the Abbot of the monastery... and all the experts.
- В Бутан? - Да.
- To Bhutan?
Лиза, я думаю, что Джесси должен поехать в Бутан.
Lisa, I think Jesse should go to Bhutan.
Джесси должен поехать в Бутан.
I think Jesse should go to Bhutan.
Джесси не может поехать в Бутан.
Jesse can't go to Bhutan.
Октан, бутан, пропил бутан!
Octane, butane, night train!
Пьер-Андре Бутан уже превратил меня в архив, в бумажную карточку.
So, you understand, I feel myself being reduced to the state of a pure archive for Pierre-André Boutang, to a sheet of paper,
- Спецагент Гунтер Бутан.
- Special Agent Gunther Butan.
- Бутан! - У меня неплохое чувство юмора...
- I got a pretty good sense of humor
Спецагент Гунтер Бутан.
Back up! Special Agent Gunther Butan.
Гунтер Бутан, говоришь?
Gunther Butan, you say?
Вот как Гунтер Бутан и я стали друзьями.
So that's how Gunter Butan and I became friends.
- Бутан... дерьмо. - Да уж.
- Butan... shit.
Ни Кинг, ни Бутан, ни Прайс. Так что просто выйди отсюда.
Not the King, not Butan, not Price.
Это Бутан.
This is Butan.
И все захотят получить ответ на вопрос, на какое агентство на самом деле работал этот спецагент Гунтер Бутан?
And everyone would ask, what agency was it that Special Agent Gunther Butan really worked for?
Вот как Гунтер Бутан и я стали друзьями.
So that's how Gunther Butan and I became friends.
Бутан.
Bhutan.
- Бутан - это правильный ответ!
Bhutan.
Это Королевство Бутан, и ты зарабатываешь очко.
It is the Kingdom... You've certainly got a point there...
Барт, сбегай в кладовку и принеси бутан.
Bart, go out to the shed and get some more butane!
ќни назвали еЄ жидкостью дл € зажигалок, но в действительности они нашли бутан, который не распространен в лаборатори € х, но мог спонтанно воспламенитьс €.
They're calling it lighter fluid, But what they really found was butane, Which is not only commonplace in a lab,
Моя заметка сказала, что я должна рассказать тебе. Дивизия ищет Киру на улице Бутан 216.
My note says it suppose to tell you the Division has Kira, 216 Butan Street
* Бутан в моих венах, я выхожу, чтобы победить наркомана *
# Butane in my veins and I'm out to cut the junkie #
Бутан, что я только что сказала?
- -- Boutin, what is it that I just said?
Бутан, к доске!
Clack - Boutin, the board!
Ага. Бутан был первой страной, в которой ввели валовый показатель счастья, ВПС.
Bhutan was the first country to have a gross measure of happiness, the GNH.
Бутан внутри нагрелся и разорвал всё на куски.
The butane inside heated up and blew it to pieces.
- Бутан, пропан, ацетилен...
- Butane, propane, acetylene...
Бутан?
Butane?
Сиськи как у Кети Пэри и у нее не все в продяке с гловой с тех пор как она начала нюхать бутан.
Tits like Katy Perry, and her head hasn't been right since she started huffing butane.
Консервы, бутан, гель.
Canned butane gel.
Толуол, ацетон, пропан и бутан.
Toluene, acetone, propane, and butane.
Я знаю, что там, дома, они используют все способы на моих родных, включая кусачки и бутан, чтобы узнать, где я.
I know that, back home, they're taking out the pliers, the butane and all of that, trying to find out where I'm at.
- Бензин, топливо, бутан.
Gasoline, Sterno, butane.
Глубоко в сердце Гималаев лежит страна дракона-громовержца - королевство Бутан.
Deep in the heart of the Himalayas Lays the land of the thunder dragon - The kingdom of Bhutan.
Это будет наша шестая поездка в Бутан.
This will be our six trip to Bhutan.
Во время нашей последней поездки в Бутан мы впервые встретили маленького Квинлея.
It was on this our last trip to Bhutan that we first met little Kvinleya.
Пожалуйста, жертвуйте Помогите-Нам-Заботиться. # сироты # Бутан # ЗеленеюОтЗавистиКДому
Please Give 2 @ Help _ Us _ Care # Orphans # Bhutan # GreenWithHouseEnvy
Мы утром уезжаем в Бутан, а тот, кто должен смотреть за нашим домом, только что угодил в наркоклинику.
We're leaving for Bhutan in the morning And our house sitter just checked into reharb.
Ну, они едут в Бутан, и это наша возможность хоть чем-то малым помочь сиротам.
Well, they're going to Bhutan, so this is our chance in a small way to help all the orphans.
Гордый помощник Помогите-Нам-Заботиться # Сироты # Бутан # РадиМалышаКвинлея
Proud Supporter of @ Help _ Us _ Care # Orphans # Bhutan # DoltForLittleKuenlay
Я Ригзанг Вангчак, специальный помощник посла королевства Бутан.
I'm Rigzang Vangchak, special assistant to the Ambassador of the Kingdom of Bhutan.
Я специальный помощник посла королевства Бутан.
I am the special assistant to the Ambassador of the Kingdom of Bhutan.
Тогда почему Джейк и Хлоя не взяли их с собой в Бутан?
Then why didn't Jake and Chloe bring it with them to Bhutan?
Бутан...
Bhutan...
Бутан...
Bhutan,
Агент Гунтер Бутан.
Agent Gunther Butan.
Бутан.
Butan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]