Буу перевод на английский
183 параллельный перевод
- Буу!
- Boo!
Буу!
Boo!
Пусти! когда ты пытался расщепить Буу!
Let me go! Vegeta, I'm going to use that same skill you used when you tried to blow Boo away!
Я не хочу получать от тебя повреждений, из-за того, что моя энергия уйдет к Маджин Буу.
I do not want to take damage from you and contribute it to Majin Boo's energy.
Однако... я отрекнулся от всего, когда стоял напротив Буу.
However... I tossed everything aside and faced Boo.
Буу-лэндер?
Boo-lander?
Он любит штоять у двери, чтобы говорить : "Буу!"
He loves to stand at the door to say, "Boo."
Буу.
Boo.
Буу-я!
Boo-yah!
- Буу, сучка.
Boo. You whore.
Буу бууу бууу!
Boo boo boo!
* Би-доп-боп-боп, би-доп-боп-боп-буу!
# Be-dop-bop-bop, be-dop-bop-bop-boo! #
* Бип-бип-бип-бидли-бидли-буу, бип-бип-бип-бидли-бидли-буу *
# Bip-bip-bip-biddle-biddle-boo, bip-bip-bip-biddle-biddle-boo #
* Буу, буу, буу, буу, буу, буу!
# Boo, boo, boo, boo, boo, boo!
Буу....
Boo.
Буу!
Boo! Ah!
А он смеется мне в лицо и говрит "буу".
And he laughs in my face and says "boohoo."
Ну, рээ шам буу. Что это?
rae sham boo.
Буу!
- Boo.
Буу! Долой фрицев!
Down with the Krauts!
Буу...
Boo.
И в любом случае, бууйя
And in either case, booyah.
"бууйя", к моральному релятивизму.
"booyah," to moral relativism.
Буу
Boo!
Тебе придется убедить его или... БУУ-УУ-УУ-М
You'll have to convince him, or BO-O-O-M!
буу-вии-буу-виии-вии, дууу-дууу-дии-дии-дуу-дуу буу-вии-буу-виии-вии, дууу-дууу-дии-дии-дуу-дуу буу-вии-буу-виии-вии, дууу-дууу-дии-дии-дуу-дуу...
 ¶ Boo-weee-boo-weee-wee, doo-doo-dee-dee-doo-doo.  ¶  ¶ Boo-weee-boo-weee-wee, doo-doo-dee-dee-doo-doo.
Пии-ка-буу!
Peek-a-boo!
Ба, ба, буу.
Ba, ba, boo.
Хмм... Буу... долбанное... ху.
Boo... freakin'... hoo.
Кусочек истории Нью-Йорка стирается в порошок, И всё что вы смогли сказать это "буу, блин, хуу"
A piece of New York history is being torn down, and all you could say was "Boo freakin'hoo"?
- Ѕуу, буу...
Quack! - Boo Boo...
- БУУ!
Boo!
- Буу! - Господи!
Gods!
Окей, Буу-Буу, кто принес корзинку для пикников?
Okay, Boo-Boo, who brought the pic-a-nic basket?
Бууйакашаааа!
Booyakashaaaaa!
Бууйакашаааа!
Booyakashaaa!
Вы не сделали "Буу!" Вы просто продолжили...
You didn't go... booh! You just kept going...
"Бибиди-бибиди-буу" - Я никогда не оставлю тебя
"Bibbidi-bobbidi-boo, I will never leave you"
Ах, буу.
Ah, poo.
Ну, почему бы мне не пойти и не покричать "буу"
Well, why don't I go and have a boo...
Если увидите каких-нибудь приведений, кричите "буу!"
If you see any ghosts, yell "boo!"
Боже, Буу, почему бы тебе не станцевать им приватный танец?
God, Boo, why don't you just give them a lap dance?
Ты не представляешь, что значит быть мной, Буу.
You have no idea what it's like to be me, boo.
Буу и Саша в одной группе.
You got boo and Sasha in that one.
Это большой день для Буу, да?
( Sighs ) It's a big day for boo, huh?
Буу, что случилось?
Boo, what happened?
Это было сумасшествие, то что вы сделали с Буу сейчас.
That was crazy, what you just did with boo there.
- Буу?
- Boo?
Буу-я!
- Okay, this... home? - Amazing!
Буу-хуу, покажи мне!
Boo-hoo, show me!
Буу - еее!
Booya!