Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ В ] / Ваниль

Ваниль перевод на английский

123 параллельный перевод
- Ваниль. - Вишня и банан.
- Cherry and banana.
Это кокос и ваниль, они же оба белые.
It's coconut and vanilla. They're both white.
[Вздыхает] Новая ваниль - тройную порцию!
New flavor- - triple chocolate!
Мардж, надо купить еще мороженого ваниль-клубника-шоколад.
Marge, we need some more... vanilla, chocolate and strawberry ice cream.
- Ваниль.
- Vanilla.
- Ваниль и кварц?
My name is Warts?
Ты всегда был толстокожим если только тебя не размягчила таитянская ваниль.
You've always had a thick skin... unless that Tahitian vanilla softened you up a bit.
- Это ваниль делает мокка меньше похожим на латте.
- The vanilla makes it less latte-y.
У нас есть ваниль?
Do we have any vanilla?
А Люси заказала торт-мороженое... с розовыми цветами... не с белыми, нет... а ещё она любит вишнёвую ваниль, потому что... если это Джейк Хиллер, соедините меня с ним.
And Lucy had an ice cream cake... with pink flowers- - not white- - and she likes cherry vanilla because- -
и ван как "ваниль".
Van... as in... Van.
Ой, спасибочки, бе как "берег", ри как "риск" и ван как "ваниль".
Oh, thank you Be as in Bell, Ri as in Ring, Van as in Van!
- Полковник Онилл, привет! - Я люблю ваниль поверх шоколада, мой любимый цвет перидот, я думаю Тибет должен быть свободным, и если я смог бы пообедать с кем-то в мире, это была бы Мэри Стинберджен.
I like vanilla over chocolate, my favourite colour is peridot, Tibet should be free, and if I could have dinner with anyone in the world it'd be Mary Steenburgen.
И здесь есть один специально для тебя... Ваниль снаружи и шоколад внутри.
Here's a special one for you- - vanilla on the outside and chocolate on the inside.
Представь, что ты защищаешь шоколад, а я защищаю ваниль.
Okay, let's say that you're defending chocolate and I'm defending vanilla.
И большее, чем ваниль. Я верю, нам нужна свобода выбора мороженого! И это, Джои Нэйлор, определение свободы.
I believe that we need freedom and choice when it comes to our ice cream, and that, Joey Naylor, that is the definition of liberty.
Но ты не доказал, что ваниль лучше!
- But... you didn't prove that vanilla's the best.
- Алле. - Ваниль.
- Vanilla.
Черный, фиолетовый, голубой, бирюзовый, красный, страстно-розовый, шоколад и ваниль.
There's black, purple, blue, teal, red, hot pink, chocolate and vanilla.
Да, я хочу таитянскую ваниль!
Yes, I want Tahitian Vanilla!
Вишня, шоколад, миндаль, ваниль, дыня...
Sour cherry, chocolate, almond, vanilla and melon.
И что это? Ваниль?
Which is what?
Так, я возьму обезжиренную ваниль... И смешайте её с :
So I'll take the low-fat vanilla... with the following mix-ins :
Насыщенный букет, сочетает в себе ментол, ваниль, и легкий привкус вишни.
Full-bodied wine, hints of mint, a little vanilla, traces of cherry.
Что это, ваниль?
What is that, vanilla?
Я чувствую ваниль, клюкву... немного сосны.
I'm tasting'vanilla, cranberry... a hint of pine.
Какого черта здесь, Кареев? Ваниль?
What the hell is this, Karev, vanilla?
Это французская ваниль, ты как-то раз говорил, что тебе понравилось, так что...
It's french vanilla, cause the other day, You said how much you liked it, so...
Ваниль я обожаю, а вот карамель нет.
Vanilla, I love it, but caramel not so much hmm.
Это ваниль.
Fucking A, Sid. Fucking A plus.
Этот Люк Уоллес такой пресный, что по сравнению с ним и ваниль покажется специей.
This Luke Wallace, he was so vanilla, that he made vanilla seem spicy.
Есть земляника, шоколад и ваниль.
There's strawberry, chocolate and vanilla.
Садитесь в машину, ваниль лёд.
Get in the car, Vanilla Ice.
И у нас закончилась ваниль.
Oh, and we're out of vanilla beans.
Настоящий крем, настоящая ваниль.
Real cream, real vanilla.
Ммм, ваниль.
Mmm, vanilla.
Жаль, что ваниль не может отбить запах смерти.
Shame all the sugary vanilla smells Can't take away the stink of the death.
Так мило, Арчибальт, но я не люблю ваниль.
That's sweet, Archibald, but I don't like vanilla.
Ваниль и немного мускатного ореха.
Mm - vanilla bean with a hint of nutmeg.
ага, ваниль не делает твою работу легче
Yeah. Vanilla doesn't make your job any easier.
ваниль-миндаль, белые трюфели, черника-ромашка, ваниль-грецкий орех, "Constant Comment" и "Earl Grey".
vanilla-walnut, Constant Comment and Earl Grey.
Чoрoшую ваниль из Мексики и ещё кoе-чтo oсoбеннoе.
That good vanilla from Mexico and something else real special.
шоколад и ваниль, Мак и PC - одна явно превосходит другую.
Mac and PC, one is always clearly better.
Что, ваниль на фольге?
What, vanilla on foil?
В ваших я ощущаю туберозы, ваниль.
And yours is earthy. Vanilla.
А вы любите ваниль?
Do you like vanilla?
Ваниль белая.
Vanilla's white.
Ваниль белая.
Vanilla is white.
Ваниль.
Vanilla.
фольга и ваниль.
Restoring that trust, cause I tell you what, it's gonna take more than foyle and vanilla.
Мы только-только начали, и я... мне нужна ваниль, изюм и персики. Нет, нет, нет.
No, no, no.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]