Вульва перевод на английский
37 параллельный перевод
- Вульва раскрывается, доктор.
- The vulva's dilating, doctor.
Ноэль - как вы правильно заметили - Харрисон. "Спит Мадлен на ложе сказок", изобилие, трапеза, груди, кувырок, вознаграждение, фураж, очарование, пленум, вульва - все эти слова обладают собственным звучанием и собственной красотой,
– Noel, as you so rightly, Harrison. Now, language can be beautiful. "And Madeline asleep in lap of legends old", plenitude, dishes, martita, breasts, tumble, emolument, forage, smitten, plenum, vulva.
Вульва.
Vulva.
"Вульва?"
Vulva?
Я не могу ходить в церковь... Вульва!
I just can't go near places like churches.
Вульва!
- # A clitoris #
И как только узнал, что у нее есть... вульва, я бросил ее.
As soon as I found out she had a... vulva, I dumped her.
Вульва.
vulva.
Отлично! Так, следующей ночью мы закончим снимать сцену венти-вульва, и, потом, перейдем к сценам со мной и Мири.
Okay, when we come back tonight, we finish up the venti-vulva scene, and then we get into me and Miri's stuff.
Мы начали семинар "Знакомство с влагалищем", куда женщины могли прийти и рассмотреть свои влагалища при помощи зеркальца и увидеть, насколько безобидна и обыкновенна вульва на самом деле.
We started The Vagina Introductions, where women could come and get to know their vaginas with a mirror, and see how harmless and common the vulva really is.
Её вульва одна из тех замечательных людей Кого знает Барбара Уолтерс
Her vulva's one of Barbara Walters Most fascinating people
На свой посмотри! Моя вульва - нежнее телячьей котлеты!
My vulva is smoother than a veal cutlet!
Но ты был голый и вульва то и вульва это.
But you were naked, and it was All vulva this and vulva that.
Вульва-пушка бесполезна против зомби.
"Uhh-v" gun doesn't work on zombies.
Вульва.
The vulva.
Вульва?
The vulva?
! Из всех частей тела, которые можно было выбрать, почему "вульва"?
Of all the parts of the human body to pick, why the vulva?
- Потому что вульва!
It's a vulva.
- Это вульва, Рэй.
- It's the vulva.
Слово "вульва"...
It's the word, "vulva."
Даже... даже произнесение слова "вульва" рождает чувство греховности.
Even saying the word "vulva" feels transgressive.
Половые губы... Вульва... Вагина.
Labia... vulva... vagina.
И кто бы знал, что вагина похожа типа на трубу, а вульва находится снаружи?
And who knew the vagina was, like, a tube, you know, and the vulva was, like, the outside part?
и 14 из них были "вульва".
And 14 of those words were "vulva."
( прим. - "вульва" )
Oh, I see!
У мужчин разбухают яички, у женщин - вульва. Что, если противоположное так же симметрично.
Swelling of the testes in men, swelling of the vulva in women, so what if the opposite were true, too?
К тому же ты знаешь, что я работала с крупными фармацевтическими компаниями и журналом "Ежеквартальная вульва" над подробнейшим исследованием вагинальной атрофии, у которого есть очевидный коммерческий потенциал...
And then you know that I've been working with big pharma and the vulvet quarterly on a comprehensive study on vaginal atrophy, with all the obvious commercial implications...
То есть... у тебя... вульва... и фаллопиевы трубы.
I mean... you have a-a vulva... and fallopian tubes.
Я говорила по телефону, отказывалась от очередной награды под названием "Золотая вульва"
I was on the phone turning down yet another award, the golden vulva.
Есть замечательная книга под названием "Венера на кухне" Нормана Дугласа, которая включает такую пищу как миндальный суп, свиная вульва, перевязанный журавль — все виды необычных блюд, большинство из которых классические.
There's a wonderful book called Venus In The Kitchen by Norman Douglas, which includes such things almond soup and sow's vulva and trussed crane - all kinds of extraordinary dishes, most of which are classical.
— Свиная вульва.
- Sow's vulva.
— Свиная вульва?
- Sow's vulva?
— Только свиная вульва хороша... — Похоже на то.
- Just the sow's vulva that's a good...
— А у других животных есть вульва?
- It seems to be, yeah. - Do any other animals have a vulva?
Если честно, я не совсем понимаю, что есть вульва.
I don't really know what a vulva is, to be honest.
Одинокая вульва.
The lone vulva.
Кажется, он сказал "вульва".
I think he said vulva.