Выдыхай перевод на английский
127 параллельный перевод
Выдыхай, бобер.
Toke it out, man.
Вдыхай через нос, выдыхай через рот.
Breathe in through nose, out the mouth.
"Выдыхай и всасывай" - это игра, Элтон.
- Suck and Blow is a game, Elton.
Вдыхай. Выдыхай. Дыши.
Breathe and let it out.
Не выдыхай!
- Whoo!
Не выдыхай!
Hit it!
Пожалуйста, выдыхай в другую сторону.
Could you blow that the other way, please.
Сложи руку чашечкой, и прикрой вот так нос и рот... и просто вдыхай и выдыхай.
Cup your hand, cover your nose and mouth like this. And just breathe in and out.
На подъёме выдыхайте, а там - пулей из воды.
Exhale on the way up, and get the hell out of the water.
Давай, давай, не выдыхайся, проклятье!
Now, now. Don't poop out on me, damn it.
Сделай глубокий вдох. Выдыхай по мере того, как нажимаешь на курок.
Take a deep breath and let it out as you pull the trigger.
Не выдыхай.
Don't exhale.
И выдыхай.
And out.
Вдыхайте и выдыхайте, когда я скажу.
Breathe in and out as I tell you
- Не выдыхай сразу. Это тебя успокоит.
All right, Oberon.
Выдыхайте.
Exhale
Выдыхай. Сейчас мой товарищ сидит в серебристом бумере, припаркованном у дома 9321 по улице Блоссом Палмс.
By now my guy is probably back in his silver Beemer, parked outside 9321 Blossom Palms Lane.
Дыши, набери воздух и выдыхай с голосом.
Inhale... and exhale loudly.
Выдыхай и тужься.
Breathe out and push.
И потом медленно выдыхайте, с каждым выдохом очищаясь,
... and then slowly exhale, allowing each breath to cleanse you,
Сделайте 3 долгих глубоких вдоха через нос и выдыхайте все напряжение через рот кроме блаженства
Take 3 long deep breaths trough your nose and exhale all the tension through your mouth where all that exists is bliss
Вдыхайте через нос... и выдыхайте через рот.
In through your nose... and out through your mouth.
Не выдыхай это дерьмо мне в лицо.
Don't blow that shit in my face.
Выдыхайте и опускайте руки.
Exhale and release the hands.
Хорошо, выдыхайте и наклоняйтесь вперед.
Good, exhale and folding forward.
Выдыхай!
Exhale!
- Выдыхай сильно!
- Exhale hard!
Спокойно вдыхайте и выдыхайте в эту...
Take three easy breaths and then blow... into that...
Ага, не выдыхай. Выдыхай. Хорошо.
Now it's time for me to blow your mind.
Не выдыхай.
Hold your breath.
Теперь выдыхайте, и постарайтесь не тужиться, а я попробую освободить его шейку, хорошо?
OK, babes, short breaths, I need you not to push for a moment while I try and get the baby's neck free, yeah?
Сделайте глубокий вдох, двигайтесь к центру круга и выдыхайте.
Take a nice deep breath and go to the center and let it out.
Не выдыхай.
Suck it down.
Вдыхай через нос, выдыхай через рот.
In through your nose, out through your mouth.
Выдыхайте.
Now let it go. Oh.
Выдыхайте.
Just breathe.
Хорошо, теперь выдыхай.
Ew. All right, now, get it out.
Выдыхай.
Get it out.
И выдыхайте
And breathe out.
Дыши через нос, выдыхай через рот.
Breathe in through the nose, exhale through the mouth.
Когда Я Скажу, Выдыхай.
When I say "now", let it out.
Выдыхай!
Now!
- Выдыхай.
- Just blow it out.
- Выдыхай.
- Blow it out.
И выдыхай!
Exhale.
- Выдыхай в следующий раз в другую сторону, пожалуйста.
- Fire that the other way next time, okay.
Вдыхай через нос и выдыхай через рот.
Breathe in through your nose and out through your mouth.
Выдыхай.
Toke.
И выдыхай.
Come on, man.
Выдыхай через рот.
Out through your mouth. Go get her.
И выдыхайте.
And exhale.