Гайки перевод на английский
107 параллельный перевод
Да, задняя часть уже трясется! Вам следует остановиться и подкрутить гайки!
Hey, you better stop and tighten your lug nuts!
Тогда вы и впрямь были вынуждены закрутить гайки, я имею в виду, расходы были действительно высокими.
So then you really put the screws on. I mean, the running costs must be very high.
Надоели все эти гайки с бинтиками.
I'm fed up with all those nuts and bandages.
Только держитесь подальше от этой гайки на всякий случай.
But keep off this nut, just in case.
"Удалите гайки крепления колеса, снемите колесный колпак, смените колесо и установите гайки и колпак на место."
"Completely remove the wheel-nuts, remove the hub-trim, " exchange the road wheels and replace the hub-trim and wheel-nuts. "
Кажется, пора затянуть гайки с доктором.
It might be a good time to put the screws to the doctor.
Завинчивают гайки.
We're screwed.
Мы пришли, чтобы затянуть вам гайки.
We're here to tighten your drains.
Я слышал, что они откручивают наши гайки по ночам и едят на свой людской обед.
I heard they unscrew our lug nuts at night and eat them at brunches.
Гайки!
Lug nuts!
Бесценные гайки!
Precious lug nuts!
Может, когда мы закончим закручивать все болты и гайки, ты составишь мне компанию.
Maybe when we're finished tightening all the nuts and bolts, you'd like to join me.
Энн, мы не собираемся закручивать гайки вокруг минимальной заработной платы.
Ann, we're not gonna get screwed around on the wage hike.
Мне больше не нужны гайки и болты.
I don't need the nuts and bolts any more.
Из Восточного блока гайки с болтом не вывезешь без взятки.
You can't get a nut and bolt out of the Eastern Bloc without a bribe.
Может проесть гайки и ты не сможешь пошевелить...
Can rust your bolts and freeze your...
Короче, пришло время закрутить гайки.
So I'm going to slow things way down here.
Чтоб расслабить замковое кольцо и развинтить гайки которые держат все вместе нужен специальный инструмент.
To loosen the lock ring and nut assembly that holds the linkage rods together a special tool would be needed.
Я слышала, закручивают гайки.
I hear there's a push on.
Ради бога, Джек, было понятно, что гайки закручиваются, и в какой-то момент это перестало быть смешным.
Please Jack, the winds started blowing hard in another direction and all of a sudden weren't so funny anymore.
когда федеральное правительство Соединенных Штатов закручивает тебе гайки. И я думаю с нашей стороны было бы вершиной высокомерия утверждать что мы знаем как бы себя повели попав под такое давление.
I just think it would be the height of hubris for us to claim for fact that we know what we would do when faced with that kind of pressure.
- Он звучит как некоторые гайки дела.
- He sounds like some nut case.
Он звучит как некоторые гайки дела.
He sounds like some nut case. But...
Винты, гайки, что там у вас.
For me, whenever there's some assembly required, I inevitably find some part missing. A screw, widget, what have you.
После того как я смажу Вики и затяну гайки
After I give Viki a lube job and pull her nuts.
Ведь еще вчера он крутил гайки, а сегодня торгует оружием.
Because this is a man who's one minute nicking spanners, and the next, he's gunrunning.
Проверю все, от гайки до ядерных реакторов.
Every nut and nuclear reactor is accounted for.
Элис закручивает гайки.
Alice has clamped down.
Если подумать... закручивать гайки все же веселее, чем менять белье.
That being said, I'd rather screw a few screws than change dirty sheets.
Я Элрой, кручу гайки с Коуди и Кью.
My name's Elroy, I wrench for Cody and Q.
Просто удостоверься что гайки затянуты до конца.
Just make sure they're tightened down.
Я получил письмо из главного офиса братства, и они серьёзно закручивают гайки в этом году.
I got a letter from Nationals, they're seriously cracking down this year.
Правительство окончательно закрутило гайки с тех пор, как они изменили наш статус с героев на террористов.
The government has taken a tougher stance ever since they upgraded our status from vigilante to terrorist.
С тех пор, как федералы стали закручивать хакерам гайки.
Not since the Feds started cracking down on hacking.
Что, мне поваром в столовке работать или гайки на заводе крутить?
Do you really think I should be a workhorse in the factory?
Мне стоит немного затянуть гайки, а?
I might have to tighten things up a bit, hmm?
Все, что мы знаем, ты - причина, по которой она закручивает гайки.
For all we know, you're the reason she's clamping down.
Потому что ты не сможешь поднять домкратом, пока не ослабишь гайки.
That's because you don't jack it up until you've released the nuts.
Пора закрутить гайки, сестра!
Now nut-up, sister!
В 2,5 литровый 4-цилиндровый оппозитный двигатель установили новые поршни, подшипники, шатуны, прокладки и гайки, наряду с полностью переделанным маслянным насосом, турбиной, интеркуллером, системой впуска и выхлопом.
The 2.5 litre flat-four engine is fitted with new pistons, bearings, conrods, gaskets and head nuts, along with a totally reworked oil pump, turbo charger, intercooler, intake system and exhaust.
Будешь подкручивать гайки в себе всю оставшуюся неделю.
You'll be bored out of your nut inside a week.
Гайки заржавели.
The lugs are rusted.
Гайки заржавели.
Lugs are rusted.
Должно быть, он нескоро осознал, что его новый босс - одна из тех женщин, которых он тайно записывал на пленку несколькими годами ранее, но когда узнал, он завинтил гайки
It probably took him a while to realize that his new boss was one of the women that he had secretly recorded years ago, but when he did, he turned the screw.
Каждая мелочь тут выходит за рамки возможного. Все эти гайки, болты сделаны из титана.
And the detail is beyond obsessive, every single nut and bolt
Зараза, теперь им точно гайки.
Crap, it's really broken now.
Да уж, а их лица, когда я начал объяснять про гайки и болты, жена выглядела так, будто увидела второе пришествие.
Well, then their faces, when I explained the nuts and bolts, the wife looked like she'd seen the second coming.
Айки рокто найга
Aiki rockto nayga
Если продуешь - тебе гайки.
'Cause if you lose, you get nothing.
Если мистер Гарднеру так любопытны болты и гайки из которых состоит наша программа, я бы посоветовала ему посетить конференцию по программному обеспечнию в Лас-Вегасе в следующем месяце.
I recommend that he go to the software convention in Las Vegas next month.
Заверни гайки.
Turn the screws.