Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Г ] / Гарольд

Гарольд перевод на английский

1,803 параллельный перевод
Гарольд?
Harold?
Гарольд уникален.
Harold's great.
Я подумал, тебе интересно будет узнать, что Гарольд получил работу в другой фирме.
I thought you'd like to know that Harold got a job at another firm.
Гарольд Хилл!
Harold Hill!
Гарольд.
Harold.
Это - Гарольд.
This is Harold.
Гарольд купил отель.
Harold here bought the hotel.
Джон, Гарольд. За счет заведения.
John, Harold, this one's on the house.
Джорджия, ты уверенеа, что Гарольд не возражает?
Georgia, are you sure that Harold is okay with it?
Гарольд Клеменс.
Harold Clemens.
Гарольд Дресден, математик ;
Harold Dresden, mathematician ;
Это - Вина Мехта, Гарольд Дрезден,
That's Veena Mehta, Harold Dresden,
Если Гарольд Дрезден намеревался продать планы "Красной команды", мотивом могут быть деньги.
If Harold Dresden intended to sell the Red Team's plans, the motive would be money.
Можете звать меня Гарольд.
You can call me Harold.
Гарольд Куэйл
Harold Quail.
Ну, Гарольд, ты собираешься мне рассказать почему ты проследовал меня с момента как я вышел из моего дома. этим утром?
So, Harold, you wanna tell me why you've been following me since I left my house this morning?
Это не твой день, Гарольд.
This is not your day, Harold.
Ты называешь меня мошенником, Гарольд?
Are you calling me a cheater, Harold?
Она спасла меня, Гарольд.
She saved me, Harold.
Я дал обещание, Гарольд.
I made a promise, Harold.
Иди к ней, Гарольд.
Go to her, Harold.
Ты сделал всё что нужно, чтобы обезопасить её, Гарольд
You did what you had to do to keep her safe, Harold.
Этот охотник за штормами, Гарольд Галл, арестован.
This amateur storm chaser Harold Gull is under arrest.
Национальная ассоциация охотников за штормами, Гарольд?
The National Storm Chasers Association, Harold?
Как нам это поможет, Гарольд?
And what good did that do, Harold?
– Гарольд, ты в порядке?
- You all right, Harold?
О, "Гарольд и Моуд" еще борятся чтобы удержать ту магию, которая была у них в Вест Энде
Uh, Harold and Maude is struggling to retain the magic it had on the West End.
Может, они не хотят, чтобы комитет подумал, что Гарольд незаконно бурил землю.
Maybe they don't want the Committee to think Harold's a wildcat driller.
- Кто такой дядя Гарольд?
Who's Uncle Harold?
Бабушка и дядя Гарольд для начала.
Grandmamma and Uncle Harold, for a start.
Кроме одного : Гарольд оказался глупцом, что впутался в это дело.
The one thing that has been proved is that Harold was a fool to get involved.
Это очень хорошо, Гарольд.
That's very good, Harold.
Не сбрасывайте меня пока со счета, Гарольд
Don't count me out just yet, Harold.
И в чём твой конец Гарольд?
And what's your end, Harold?
Вы думаете мне нужно хобби, Гарольд?
You think I need a hobby, Harold?
- Гарольд?
- Harold?
Ты тоже, Гарольд.
You too, Harold.
Гарольд Бэкман, ты подвел этот город.
Harold Backman, you have failed this city.
Гарольд Бэкман.
Harold Backman.
- Гарольд, Гарольд посмотри на эту.
- Harold, Harold, look at this one.
Ох, Гарольд звонит.
Oh, Harold's calling.
Ты просто боишься... что гарольд узнает твой секрет, вот и все.
You're just afraid... That Harold's gonna find out your secret, and I get that.
Джорджия, Гарольд - не твой бывший, ясно?
Georgia, Harold's not your ex, okay?
Да, но ведь естественно, что фаза медового месяца в конце концов заканчивается, я волнуюсь, не исчезнет ли сам Гарольд вместе с этими чувствами?
Yeah, but it's normal for the honeymoon phase to fade, and I just wonder, will Harold's love for me fade along with it?
Да ладно.Вы дядя Гарольд, правда?
Come on. You're Uncle Harold, aren't you?
Здравствуй, Гарольд.
Hello, Harold.
Гарольд, Гарольд, мы... нет.
Harold, Harold, we... No.
- Гарольд, почему бы тебе не проводить мисс Аллсоп в столовую?
Harold, why don't you take Miss Allsopp into the dining room?
Пошли, Гарольд.
Come on, Harold.
Мне показалось, ты говорил, что мне это не понравится, Гарольд
I thought you said I wouldn't enjoy this, Harold.
Я спрашивала не тебя, Гарольд.
I wasn't asking you, Harold.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]