Гарфилд перевод на английский
182 параллельный перевод
Джон Гарфилд, "Душа и тело".
Like John Garfield in Body And Soul.
Джон Гарфилд.
Exactly.
Сегодня рано утром Дельгадо Фитцью и Гарфилд Купер захватили радиостанцию Каскара и призвали народные массы выйти на улицы.
In a daring raid early today, Delgado Fitzhugh and Garfield Cooper seized Radio Station Cascara and urged the people to take to the streets.
- Дельгадо Фитцью! Гарфилд Купер! Вы признаны виновными этим судом.
Delgado Fitzhugh, Garfield Cooper, you have been found guilty by this court.
- Нет, Гарфилд. Мы пойдем в тюрьму!
- No, we go to jail.
Сейчас за этим присматривает Гарфилд.
Let him through, Garfield.
Вот Джон Гарфилд.
Give meJohn Garfield.
- Билл Гарфилд. - Никогда не слышал.
Bill Garfield.
Это в округе Гарфилд, близ города Энид.
This is for Garfield county, including the city of Enid.
Мистер Гарфилд.
- Mr. Garfield.
Я Элизабет Гарфилд.
I'm Elizabeth Garfield.
Миссис Гарфилд.
Mrs. Garfield.
Извините, миссис Гарфилд, но нет.
I'm sorry, Mrs. Garfield, but no.
Бобби Гарфилд.
Bobby Garfield.
Ты меня не испугаешь, Бобби Гарфилд.
You don't scare me, Bobby Garfield.
Маленький Бобби Гарфилд.
Little Bobby Garfield.
Но я - Я тоже люблю тебя, Бобби Гарфилд.
- But l- - - l love you too, Bobby Garfield.
Бобби Гарфилд!
Bobby Garfield!
... президент Гарфилд, сэр Эдвин Лансир. И что?
President Garfield, Sir Edwin Landseer.
Вообще-то, Зоя Гарфилд, очень даже причем.
Actually, Zoe Garfield, quite a bit.
Твоя бабушка... Ева Гарфилд. Она умерла в прошлом году, верно?
Your grandmother, Eve Garfield, she died last year, right?
Знаете, я нашел снимок Зои Гарфилд в коробке под вашей кроватью.
You know, I found a picture of Zoe Garfield in a box under your bed.
В своих показаниях в полиции Зоя Гарфилд сказала, что Гарри обвинил её бабушку в том, что она убила его будущее.
In Zoe Garfield's statement, she said Harry accused her grandmother of killing his future.
Рудольф Гейдж, Рита Гарфилд...
Randolph Gage, Rita Garfield...
- Фред Гарфилд.
- Fred Garfield.
Отстань, Гарфилд.
Not now, Garfield.
Гарфилд, давай еще разок.
Garfield, do it again.
- Лови ее, Гарфилд.
- Get him, Garfield.
Гарфилд, и не мечтай об этом.
Garfield, don't even think about it.
- Гарфилд покидает здание.
Garfield is leaving the building.
- Гарфилд, Джон домой пса привез.
- Garfield. Jon brought a dog home.
- Спокойной ночи, Оди и Гарфилд.
G'night, Odie. G'night, Garfield.
Гарфилд танцует с Оди.
Look, Garfield's dancing with Odie.
- Гарфилд - свинья?
- Garfield's a pig?
Гарфилд терпеть не может свой ошейник.
Well, cos Garfield hates his collar.
Извини, Гарфилд, я занят.
I'm sorry. Garfield, not now.
- Подожди, Гарфилд.
- l'm sorry. Garfield, not now.
Гарфилд в своем духе.
Garfield's being... Garfield.
Гарфилд, у меня нет настроения.
Garfield... I'm not in the mood.
Дамы и господа! Гарфилд вышел из своего тупика!
Ladies and gentlemen, Garfield has left the cul-de-sac.
Гарфилд, иди обедать.
Garfield, lunchtime.
Где ты, Гарфилд?
Garfield, where are you?
- Идем, Гарфилд.
- Come on, Garfield, let's go.
Гарфилд, ты где?
Garfield, where are you?
- Гарфилд сбежал.
- Garfield's run away.
Сначала Оди, потом Гарфилд.
First Odie, now Garfield.
Успокойся, Гарфилд.
Garfield, relax.
- Тут был Гарфилд.
- Garfield's been here.
- Гарфилд, не горюй.
- Garfield, shake it easy. - See you later.
Отбивает Гарфилд, на очереди
Garfield the batter... Heim on deck.
Это Гарфилд.
That's Garfield.