Гермес перевод на английский
162 параллельный перевод
Эй, Гермес, позаботься об этой девушке.
Take care of this girl, Hermes.
- Меня зовут Гермес.
- My name is Hermes
Видишь, Гермес?
See, Hermes?
Гермес, это он.
Hermes, that's him.
Смотри, Гермес тоже пришёл.
Hermes also came
Я взываю к твоему милосердию, Гермес.
I ask you for mercy, Hermes
Спасибо, Гермес.
Thank you, Hermes
А! Моя сумочка! Моя сумочка от Гермес!
My Hermès handbag!
Гермес, Гера,
Hermes, Hera,
Божественный овен. Этого овна бог Гермес подарил Нефеде, богине облаков, чтобы она спасла своих детей.
Hermes gave the ram to Nefele so she could save her sons.
Гермес, бог торговцев и воров.
Hermes, the god of merchants and thieves.
Я прикажу подготовить "Тиан Ан Мен", "Сазерленд" и "Гермес" к вылету вне зависимости от того, подтвердит ли начальник верфи их готовность к полету или нет.
I'm going to add the Tian An Men the Sutherland and the Hermes whether the yard superintendent says they're ready or not.
У тебя, Гермес, с твоей замечательной супругой Лабарабарой, комната вон там.
Hermes, you and Labarbara have the suite through there.
Гермес, ты можешь обыграть их всех!
You could out-limbo all of these people!
А теперь за команду Земли по лимбо выступает Гермес Конрад.
Now limboing for the Earth team, Hermes Conrad.
Ты – мой герой, Гермес!
You're my hero, Hermes!
Я такой, как Гермес!
I'm just like Hermes!
Гермес :
HERMES :
Ооо, Гермес!
Oh, Hermes!
- Ура, Гермес!
- Yay, Hermes!
Это Гермес.
This is Hermes.
Гермес Конрад!
Hermes Conrad.
Ааа, Гермес!
Ah, Hermes!
Прекращай, Гермес!
Quit it, Hermes!
Гермес, прекрати, я занимаюсь дедукцией!
Hermes, quiet! I'm deducing things!
Теперь и Гермес как в тумане растворился.
And now Hermes is missing.
И Гермес сегодня возвращается из отпуска.
Hermes returns from his vacation today.
Эй, Гермес!
Hey, Hermes!
Отличная идея, Гермес!
Sounds great, Hermes!
Вау, Спасибо, Гермес!
Wow! Thanks, Hermes! I...
Гермес, на кого это ты орал?
Who were you yelling at?
Классная история, а, Гермес?
Pretty good story, eh?
При чём тут твоя прожорливая мамаша, Гермес?
- Enough about your promiscuous mom we have bigger problems.
В порядке ответа на ваш вопрос, Гермес, да, ваш друг теперь здоров.
In answer to your question, Hermes, yes, your friend is cured.
- Один бумажник "Гермес", принадлежавший Шарлю Ламберту. B нём 1000 французских франков, 1500 дойчмарок.
One Hermes wallet, belonging to Charles Lambert, containing 1,000 French francs,
Гермес считался Богом воров.
And Hermes was the god of thieves.
Если вы действительно помните меня только как вора, то взорвите мою статую! Гермес! Хорошо, хорошо!
All right, all right!
Кто там, Гермес?
- Who's there, Hermes?
Гермес.
Land of Adults
Гермес Конрад! Ты ли это, внутри этого низкорослого жирного человечка?
Hermes Conrad, is that you inside that dumpy little fat man?
Гермес Конрад сокращает разрыв.
Hermes Conrad is closing the gap.
Давай, Гермес, побей этого бога, цвета красного дерева!
Come on, Hermes! Beat that mahogany god!
Гермес, а тебя не удивляет, что нас всех по двое?
Hermes, aren't you curious that there's two of everybody?
Раз твой Гермес собирался уничтожить коробку...
If your Hermes was about to destroy the box...
- Тогда ваш Гермес...
Then your Hermes...
А в это время во Вселенной А Гермес А движется к Солнцу...
Meanwhile in Universe A, Hermes A heads towards the sun!
Гермес : За Фрая!
To Fry!
Гермес?
Fry, don't you recognize me?
Гермес.
Kino, I didn't know you worked. I do.
Я здесь, Гермес!
Oh, there, there, Hermes.
ГЕРМЕС :
HERMES :