Гомосек перевод на английский
38 параллельный перевод
И подстричься бы не помешало, гомосек!
And get a haircut, you pansy!
- Гомосек.
- Asshole.
- Гомосек был человеком Виктора?
The drag queen belongs to Viktor? Yes.
Гомосек.
Pussy.
Шейла Брофловски и Большой Эл-Гомосек!
Sheila Broflovski and Big Gay Al!
Эл-Гомосек!
Big Gay Al!
Здесь же работает его любовник-гомосек.
Him and his gay lover both work here.
Ты... Ты гомосек.
You... you homo.
Гомосек?
Are you a homo?
– Он гомосек. узнал твоё имя и решил, что ты парень.
It's a boy-toy, who saw your name is Izzie and thought you was a guy.
Прикинь, когда они узнАют, что их отец - гомосек.
Imagine when they find out their father's a finocch'.
Гомосек!
You queer!
Фея, королева, хитрый на выдумки гомосек.
A fairy, a queen, a fudge-packing ponce.
Не важно. как бы то ни было, ты унылый гомосек.
Doesn't matter. Either way, you're a dumpy little queer.
Тот гомосек с рыжими волосами.
You what? Poof with the orange hair.
Даже Эдриан Вейт возможно гомосек.
Even Adrian Veidt, possible homosexual.
- Гомосек.
... are gay.
- Гомосек!
- Gay?
- Я гомосек, Джон-Джон.
- I'm gay, John-John.
- Гомосек?
Deano?
Боялся, что узнают, что ты ёбаный гомосек?
Scared they'd find out you're a fucking queer?
Гомосек!
You gaybo!
Прости, он сказал паренёк или гомосек?
Did he say train the new guy or new gay?
Угощайся, жлоб-гомосек.
Help yourself, you cheap queer.
Пидор. Гомосек. Гомик.
Bender, queer, faggot.
Слабый парень, гомосек, в гору садовник, помадка нуджер, королева, бабба стабба.
Poofter, shirt lifter, uphill gardener, fudge nudger, queen, babba stabba.
- Гомосек?
- Gaylord.
- Во-первых, я не гомосек, Дешон.
First of all, I am not G, Dayshawn.
- Затем, что это стоит три восемьсот, гомосек ты штопаный.
'Cause it feels like 3,800, you cocky little faggot.
На самом деле, это я гомосек.
Actually, I'm the one who's the fag.
Ай, гомосек, гомосек!
Faggot, faggot!
Большой Эл-Гомосек и Вайона Райдер.
Of course, the only way to see the USO show is to sign up for the army!
Говорит : "Не нравится мне костюм, он в нём как гомосек".
I'm like, " Let's go back to one.
Он не гомосек!
- He's not a homosexual.
Я не стану выступать, если ты хозяин Империи, гомосек! Он выступит на концерте "Саунд Люциуса Лайона" вместе...
He'll be performing at The Lucious Lyon Sound concert with...