Гонишь перевод на английский
341 параллельный перевод
Да ты гонишь!
Oh, you cheat!
Скажи, ты гонишь меня отсюда?
Say, you trying to run me out of here?
Гонишь меня, надеясь, что я останусь.
Trying to push me out, thinking I'll be stupid enough to want to stay.
- А если попадем в яму? - Ты же не гонишь.
- The nitro could blow.
Я серьезно. Ты гонишь, дорогая.
I'm telling you, you're driving too fast.
Ть * уже гонишь меня?
I just got here and you want me to leave?
Ты че гонишь, мужик?
What you talking about, man?
Че ты гонишь?
What do you mean?
Сначала ты меня приглашаешь, а потом гонишь прочь?
First you invite me, then you chuck me out?
Ты гонишь меня, чтобы я жил в изгнании?
You persecute me. From what then banished to live?
♪ И ты гонишь вперед ♪
♪ And you make them long ♪
- Не гонишь?
- No shit?
Ты так извращена, что гонишь его после того, как свела с ума.
And how can you repeal him after you made him go mad?
Ты гонишь, чувак.
You lie, man.
Ты гонишь.
You lying.
- Ты гонишь!
I can't believe it.
- Да какая зубочистка? Ты гонишь.
- No, it's not a toothpick, man.
Не, ты гонишь.
No, I'm Pedro, man.
- ( в зале ) Да ты гонишь!
- You're joking!
Либо ты гонишь ее ко всем чертям, либо она рушит твою жизнь.
Bust her fuckin'hole, throw her out. Either that, or live with her and let her ruin your life,'cause that's what's happenin'.
- Гонишь!
- No shit?
Ты гонишь под 90!
You're doing 90!
Хантер, ты гонишь.
Hunter, come on.
Приезжает твой муж, а ты гонишь его?
Your husband comes and you can't see him?
Чего ты гонишь!
You can't say that ;
Ты гонишь?
You taking the piss?
- Гонишь.
- You're lying.
- Кому ты гонишь?
Who you kidding?
Убивая людей ты не гонишь эту пургу... но ты не хочешь хлопнуть ублюдков которые убили всю мою семью?
Wildly killing people you don't give a shit about... butyou won't get the bastards that killed mywhole family?
И ты гонишь лошадей, бьёшь их плёткой.
And you're driving the horses, whipping them...
Гонишь.
You're shitting me.
- Ты меня гонишь, ма?
Oh, is that what you want, Ma?
- Гонишь меня? - Да!
You want me to leave?
Да ты гонишь?
You gotta be kidding
Придурок, че ты гонишь?
- No. - Fool, get off me!
- Что? Ты гонишь, словно спешишь куда-то. - Да, и мне тоже показалось.
You're playing like you're in a hurry to get somewhere.
Если ты гонишь, а она тянет, найдите серединку. Она вам в самый раз будет.
If she's too fast and you're too slow... maybe you could both play a medium tempo.
- Какого пути, что ты гонишь!
- Starting my ass!
- Да ты "гонишь"!
Bull shit!
Гонишь!
Shit!
- Нет, гонишь.
- You never - l did.
" то ты гонишь, ƒрипити? Ѕратан врежет им из автомата весь магазин! ƒа, чувак?
The brother is gonna shred them with his angel-be-good special ain't you, homey?
Ты гонишь. Я серьезно!
- No, I'm serious.
- Серьёзно! - Ты чё гонишь? - Ты чё гонишь, в натуре?
Fucking lights and shit everywhere.
Ты меня гонишь?
- And you, who reject me.
Ну что за пургу ты гонишь?
C'mon, what the hell is that?
Чё ты гонишь!
Shut your...
- Ты гонишь.
- No way.
- Че ты гонишь?
- Me too. - What you talkin'about?
Да ты гонишь!
It can't be!
Ты гонишь!
No!