Грелка перевод на английский
30 параллельный перевод
Тебе нужны лекарства, горячий чай и грелка.
Well, you'll have to take some quinine and some hot lemonade and a hotwater bottle.
И он теплее, чем бабушкина грелка
And warmer than Granny's old'hot water bag.
Людовик шестнадцатый - это вам не грелка на чайник.
Louis XVI is better than a corner loveseat.
Я что, грелка какая-то?
Am I a hot water bottle or something!
Мне нужна грелка с горячей водой.
I want the hot water bottle.
Все, что мне нужно, так это грелка.
It's a hot water bottle we need.
Согревающая мазь, аспирин, грелка, всё, что может пригодиться для растянутой мышцы.
BEN-GAY, ASPIRIN, HOT WATER BOTTLE. EVERYTHING YOU NEED FOR A PULLED MUSCLE.
Один укол такой штукой, и противник разрывается как грелка.
One punch should blow your target up like a balloon.
У тебя найдётся водяная грелка?
You got a hot water bottle? In the kitchen, I think. You got a hot water bottle?
Тут грудное молоко, стерилизованные бутылочки, подгузники, грелка, её одеяльце.
Here's the breast milk, sterilized bottles, diapers, bottle warmer, her blanket.
Это - грелка для рук.
- It's a hand warmer.
Единственным партнёром, который согревал кровать Макса, была грелка.
The only companion that had ever warmed Max's bed was his hot water bottle.
Может, грелка или...
Like a heating pad or... Ohh!
Думаю мне теперь нужна грелка для ног.
I think I need leg warmers.
Колики - у медсестры грелка.
Cramps- - Nurse has the heating pads.
Я думал, это грелка для печенья.
I thought it was a cookie-warmer.
Моя грелка для печенья.
Ooh, my cookie-warmer.
Грелка на чайник - полкроны.
Tea cosy - half a crown.
купальная шапочка, грелка, воздушные шарики, хозяйственные перчатки, коврик для ванной, занавески для душа, - все они сделаны из латекса.
swim cap, hot water bottle, balloons, cleaning gloves, bath mat, shower curtain- - they're all made of latex.
Они нагревались в течение рабочей недели и в воскресенье они использовались как грелка для ног.
They got hot during the working week and on Sunday were used as foot warmers.
Моя грелка, так помогает.
My hot-water bottle, such a comfort.
Отделение для хранения / грелка или духовка внизу?
Storage compartment / warmer or all oven below?
Моя персональная грелка, с которой можно обниматься по ночам.
My very own hot water bottle to cuddle with at night.
Грелка на вашем столе.
Heat pad over there.
Грелка остыла и лежит там, где я её и оставила.
Hot water bottle stone-cold and exactly where I left it.
Мне не помешала бы грелка для ног.
I shall need a hot brick for my feet.
Для него я не просто грелка.
I'm not just a warm body to him.
Мсье, ваша грелка.
Sir, your hot water bottle.
Грелка?
Your hot water bottle?
Холодная грелка.
- Oh!