Гриль перевод на английский
427 параллельный перевод
- 7 : 30, в Гриль баре.
- 7 : 30, the Grill Room bar.
Спасибо, сэр. Тогда я смогу купить новый инфракрасный гриль.
- Now I can get that new infrared grill.
Это, естественно, гриль.
- Uh... - You know the one I mean.
Мы - в Lucky 7-11. Бар и гриль... салун.
We're in the Lucky 7-11 Bar and Grill... a saloon.
В интернате вспоминают, что слышали, как они говорили о том, что хотят поехать в Швецию. Из интерната исчезли некоторые вещи, в том числе гриль. Это свидетельствует о том, что они заранее планировали побег.
Someone may remember seeing them on their way to Sweden, but a lot has disappeared from the home, and the thefts at the grill suggest... that they're planning a longer absence.
Один павильончик - Пиво-гриль
You can leave the stars as it is.
И там парень взял кусок мяса и бросил на гриль!
"And so the guy took a piece of meat, " and threw it on the grill.
Скоро перейду на фритюр и гриль.
Soon, I'll be on fries. Then the grill.
Можно делать отличный гриль.
Also makes great fries.
У тебя очень хороший гриль, Обри. Правда?
Your grill's in a bit of a state, Aubrey.
Микроволновка, пароварка, гриль...
My microwave, my automatic steamer, my grill...
Гриль-бар "Файв Тон"...
The Five Tone Bar and Grill.
Положил глаз на гриль?
Got your eye on the gas grill, huh?
Нельзя просто взять и шлепнуть мясо на гриль.
You just can't plop this on the grill.
Гриль или ножики?
Micro-hibachis or knives?
Томатный суп гарнир с сыром, гриль и пакет "Фаньян" специального семейного размера.
T omato soup grilled-cheese fixings and a family-size bag of Funyuns.
Ты поставил гриль?
Did you start the grill?
А ещё там был гриль с крутящимися курицами.
And there was a rotisserie with a spinning "chicken."
Да, это вывеска цыплят-гриль.
Yeah, it's the chicken roaster sign.
Девон, брось пару сосисок на гриль для юноши.
Devon, brings a couple of hot dogs from the grill.
Кого положили на гриль?
What's your call, son?
У нас есть гриль и угoльки.
There's a grill with the charcoal biscuits.
Если бы я хотел наложить на себя руки то выбрал бы вариант попроще, чем "Фрейзер-гриль".
If I was going to end my life, I'd choose something quicker than broiling.
Я разожгу гриль!
I'll fire up the grill.
Я всего лишь официантка в гриль-баре в парке. Но когда-нибудь я найду партнера и открою свой ресторан. Операторы Лоуренс Джонс и Крис Говард.
I'm just a waitress at the grill on the park, but one day, I'm going to find a partner and open a restaurant of my own.
И дикий кролик гриль со специями и картофелем фри.
And grilled free range rabbit with herb french fries.
Да, я в порядке, а у него только фары отвалились и гриль.
No, I'm fine, and he just had headlight damage and grill.
Солнце сияет, гриль пышет жаром, вода в бассейне нагрета.
All right, the sun is out, the grill is hot and the pool is luke.
Не вижу причины не опробовать мой новый гриль.
It's a good time to bring up my new grill.
- Народ, а пойдем в "Трайбека гриль", там как-то кайфовее.
Guys, let's go to Tribeca Grill. It's cooler. - It's better.
Часов в 10 мы включаем гриль и начинаем готовить мясо.
We turn the grill on at about 10, to pre-cook the meat.
тунец гриль и..
UH, THE GRILLED TUNA AND, UM... I, UH...
Ты был звездой, я тебя пустил на гриль.
You were a star until I served you like a bar and grill
Заходи к нам на гриль.
Then come round for a barbecue.
- А гриль?
And the barbecue?
- Где гриль, Пауль?
Where's the grill, Paul?
- Библиотечный гриль-бар.
I'll be wearing a sleeveless hooded sweatshirt and he'll be wearing a wife-beater. Absolutely.
На пицце с курицей-гриль?
On a barbecued-chicken pizza?
Это гриль-бар.
It's a barbecue joint.
Как куры в гриль.
I'd say "screwed" is apt.
Они кладут их под гриль
They put it under a griller.
Она купила себе новый гриль.
She bought a new grill.
У нее нет мужа, а она покупает себе новый гриль.
She doesn't even has a husband and she buys a new grill.
Я собрался в "Гриль", хочу выпить пива.
We're gonna go down to The Grill, go get a beer.
У нас есть готовое кальби, можешь взять. ( кальби - говяжьи рёбрышки-гриль )
We have some kalbi beef prepared so you can take that.
работал официантом в гриль-баре, и тут его нашла эта хренова агентша.
He was waiting tables at the daily grill, and this fucking agent finds him.
Добавляете в гриль мяса.
Grill some meat on this, baby.
Сыр-гриль, двойная порция фри.
Grilled cheese, double order of fries.
Джек, Джек. Итак, ночной дежурный не почистил гриль, большой блендер сломан... и кто-то снова полностью забил мой шкафчик испанской порнографией.
Jack.Jack. Okay, the night porter didn't clean the grill, the big blender's broken... and someone crammed my locker full of Spanish pornography again.
Пойдемте в "Бродвей Гриль".
Let's just go to the Broadway Grill.
- Но у нас есть только гриль.
We've a grill.