Грёбаных перевод на английский
304 параллельный перевод
Я не боюсь этих грёбаных тощих беженцев.
I ain't scared of those skinny fucking foreigners.
Они говорят "льготы", "займы" и много других грёбаных названий.
They call it'fringe benefits','borrowing and bloody other names.
20 грёбаных лет.
20 damn years.
Они лезут из этих грёбаных стен!
They're coming out of the goddamn walls! Let's book!
- Они появляются из грёбаных стен!
It's coming out of the goddamn walls!
Те хоть не уничтожают друг друга из-за грёбаных процентов в сделке.
You don't see them fucking each other over for a goddamn percentage.
Вы оба пара грёбаных лжецов!
You're both a pair of fucking liars!
15 лет на этих грёбаных улицах!
1 5 years on the fucking street!
Это ты живёшь в своих, грёбаных снах, а я знаю, что это уже случилось!
You're the one living in the dream,'cause I know it happened!
грёбаных копов и слизняков, продающих своих боссов.
fucking cops and creeps who betray their old bosses.
- Мне просто интересно, сколько грёбаных страниц в ней было.
- I was just wondering how many fuckin'pages it had.
- И я расскажу тебе о твоих небольших грёбаных проблемах.
- And I'll tell you what your little fucking problems are...
Тринадцать грёбаных лет.
Thirteen fuckin'years.
Несколько грёбаных таблеток! ..
It's a few fucking pills.
И ты не знаешь что они холодны до грёбаных костей!
And you don't know they are cold to the fuckin'bone!
И никакая коробка грёбаных электронных мелков этого не исправит.
I'M NOT GOING TO DRAW AGAIN. AND NO FUCKING ELECTRONIC
Они оплатили все три свадьбы моей сестры, могли бы хоть пару грёбаных баксов и нам дать.
THEY PAID FOR ALL THREE OF MY SISTER'S WEDDINGS. THEY CAN FUCKING WELL CHIP IN FOR OURS.
Господи, Битси, мы остановились вроде не в грёбаных Временах года.
No. It's not like we're staying in the frigging Four Seasons.
Кучка грёбаных выскочек.
Bunch of fucking knobs.
Это не одна из твоих гребаных игр!
This ain't one of your fuckin'games!
Даже если муж проживет 200 гребаных лет, он никогда не сможет узнать подлинную натуру своей жены.
Even if a husband lives... 200 fucking years... he`s never gonna be able to discover his wife`s real nature.
Можно всегда взять с собой хлеб, чтобы покормить гребаных голубей.
A man can always use a little bread to feed the goddamn pigeons.
Позвольте нам продемонстрировать нашу решимость завтра, когда у этих гребаных краснокожих будет собрание.
Let us show out firmness tomorrow when those damn reds have their meeting.
Тело пролежавшие в морозилке 27 гребаных лет, Не встает и не идет гулять само по себе..
Corpses that have been dead for 27 years do not get up and go for a walk by themselves!
Я имею в виду, строят из себя таких гребаных законников... таких гребаных снобов с этим дурацким акцентом.
I mean, pretending they're so fucking lawyer... So fucking superior with those phoney accents.
Эй, две сотни гребаных зеленых.
Hey, two hundred fucking clams.
Я шесть недель сидел в этих грёбаных кустах.
Oh, baby!
Еще шаг, и я всажу тебе пулю промеж твоих гребаных глаз!
You come here, I'll shoot you right in between the fucking eyes!
Выставляя этого парня и его гребаных друзей... они забывали об этом месте на очень долго.
Turns out this guy and his fuckin'pals... they were knocking this place dead for years.
Сборище гребаных монголов.
Why am I going with cluster fuck?
Пара гребаных женских трусиков!
A pair of feckin'women's knickers!
Я знал, что ты меня не вспомнишь. Я знаю, что ты презираешь гребаных политиканов...
Medics come, pronounce him right then and there, but get this-they can't pry the guy out without grabbing hold of his neck for leverage.
Они просто горстка гребаных борцов за свободу.
They're all a bunch of fucking freeloaders.
Я ненавижу Табифу Сорен и ее сионистских гребаных... свиней с MTV, говорящих нам, что мы должны делать.
I hate Tabitha Soren and her Zionist MTV fucking pigs... telling us we should get along.
Пятьсот гребаных фунтов, мужик.
Fifty fuckin'pounds, man.
Мы здесь не для гребаных рассуждений.
We're not here to fucking socialize.
Разве ты не знаешь, что незаконно... нанимать гребаных нелегальных иммигрантов, ты, ублюдок?
Don't you know it's illegal... to hire fucking border jumpers, you nip bastard?
Я не боялся этих гребаных мудаков.
I'm not afraid of those fuckin'pussies.
Мужик, я говорю не о твоих гребаных друзьях!
Man, I'm not talking about your peckerwood friends!
Он выдержал три гребаных недели химиотерапии.
This man has had chemo every day for three weeks.
У меня в бассейне два гребаных месяца жила семья уток.
Family of mallards lived in my pool for months!
Они нас преследуют из за гребаных яиц.
Those things are after us because of those.
Это один из лучших гребаных концертов, которые я когда-либо видел.
That's one of the best fucking shows I've ever seen.
Понимаешь, в Калабазасе полно гребаных "еврейских принцесс"... и маленьких папенькиных дочек.
You know, Calabasas is full of fucking japs... and little daddy's girls.
Ты хорошо знаешь все тропы на этих гребаных Голанах?
I mean, the way you swim all over the fucking Golan.
Я убью этих гребаных полукровок!
I'm killing that goddam half-breed!
"Ты будешь медленно истекать кровью, пока не сдохнешь на глазах своих гребаных детей."
I'll let you live until you slowly bleed to death in front of your fucking kids. "
- Сорок гребаных лет.
I'm 40 fuckin'years old.
если рай такое замечательное место... тогда, как распяли столько гребаных жертв?
If Heaven is such a wonderful place then how was getting crucified such a big fucking sacrifice?
Три тысячи гребаных миль отсюда.
Three thousand fuckin'miles away from here.
Крики ваших гребаных оргазмов все еще звучат в моей голове!
The sound of your fucking orgasms still echoes in my head. You realize what that can do to an unformed child's mind! ?