Денис перевод на английский
299 параллельный перевод
Денис, мы учились в одной школе.
- There was Dennis from high school.
У человека, по имени Денис Папан, возникла идея что если заключить пар в ловушке большого котла... он сможет привести в действие машину, даже локомотив.
The man, whose name Dennis Pope, the idea conclude that if the steam is trapped in a large pot... he can activate the machine, even locomotive.
Меня зовут Денис Боаз.
My name is Dennis Boaz.
Денис любил послушать хороший рассказ.
Denys loved to hear a story told well.
Финч Хаттон, Денис.
Finch Hatton, Denys!
Здесь живу не я, а Денис.
It's not my room. It's Denys's.
Денис очень разозлился.
Denys was furious.
Денис?
Denys.
Называйте меня просто Денис.
You wouldn't rather call me Denys?
Да, Денис. У неё было две горы, а у него ни одной.
Because she had two mountains, and he had none.
Денис ушел не сказав ни слова... что было вполне понятно.
Denys left without a word... which was quite proper.
Денис подарил мне компас.
I had a compass from Denys.
Будьте осторожны, Денис.
- Yes. Take good care.
Теперь я просто Денис.
I was Denys last time.
Но чтобы Денис развлекал туристов?
But Denys hired out to tourists?
С Новым годом, Денис!
And for you too.
Нет. Денис?
- No, worse.
Мне стало хуже, Денис.
My water's gone black.
Странно, почему Денис не приехал.
Strange that Denys isn't here.
В те дни, когда Денис бывал дома мы не разговаривали на обыденные темы.
In the days and hours that Denys was at home... we spoke of nothing ordinary.
Здравствуй, Денис. Здравствуй, Бликс. Тане, можно тебя на минутку?
Tanne, may I see you?
Ты мог бы спросить, Денис.
You might have asked.
Где Денис?
Where is Denys?
Я не допущу этого, Денис.
I won't allow it.
Спасибо, Денис.
Thank you.
Денис погиб.
Denys has been killed.
Но Денис
Beautifully.
Но, Денис Ван Митер...
But Janice van Meter....
Передай привет Денис.
Give my best to Denise.
После тщательного обсуждения мы объявляем подсудимую виновной именем жителей района Сент-Денис в совершении безжалостного убийства Грегори Генри Грегори Андерсона и Мишеля Терлина сотрудников полиции, погибших при исполнении служебных обязанностей.
After considering the Saint-Denis case, we find the accused guilty of the willful murders of Georges Henri, Grégoire Andersen and Michel Terlin, all three law-enforcement officers.
Привет, Денис.
- Morning, Dennis.
Да, я у меня есть что-то, что нуждается в учете с твоей стороны. Если ты не против, Денис.
Yes, I have got one quantity I'd very much like you to survey, yes.
На сегодня хватит, Денис.
- Any others? - Not just now Dennis, no.
Денис! Если мне надо будет что-либо учесть, я обращусь только к тебе!
Dennis, if I have any more quantities for you to survey you'll be the first to know about it.
Я сам сегодня поведу, Денис.
- I'll be driving today.
Денис Фрейд представляет
Denis Freyd presente
Сегодня днем, Лос-Анджелейский пожарный Денис Виньярд... был застрелен борясь против пламени... в криминальном квартале Комптон.
Earlier today, L.A. County firefighter Dennis Vinyard... was shot and killed battling a blaze... at a suspected Compton drug den.
Было бы отлично, но что делать с Денис?
That would be great, but what do we do about Denise?
- Кто такая Денис?
- Who's Denise?
Да, Денис.
Yes, Denise.
Денис.
Denise!
Что насчёт Денис?
What about Denise?
Пропусти его, Денис.
send him in, Denise.
Денис такой чувствительный.
Dennis is sensitive.
Денис Хоппер
FBI and the ATF and uh, we...
Денис Лири.
It's Dennis Leary.
Эй, Денис.
Hi, Denise.
Оператор : ДЕНИС КЛЕРВАЛЬ
Technician with good income, wishes to correspond with...
Привет. С вами Денис Коул. Мы в Санта-Монике, Калифорния.
Section section the here is our area headquarters of California last year, through a year of warm report way come to a the publicity originally whole purposes of match with big beautiful cross-island highway of time
Перевод - Купцов Денис aka Denlerien 39 ) } Нечестивый союз. Снарф.
- Guaranteed not, Snarf.
Пока, Денис.
Bye, Denise.