Джамал перевод на английский
639 параллельный перевод
Джамал.
Jame-il?
Джамал Халед.
Jamal Khaled.
Андрэ и Джамал Джексоны.
André and Jamal Jackson.
Спасибо, Джамал.
Thanks, Jamal.
Так классно используешь голову, Джамал.
Way to use your head, Jamal.
Это круто Джамал, чувак.
It's cool, Jamal, man.
Давай, Джамал!
Do it, Jamal!
- Андрэ и Джамал.
- Andre and Jamal.
- Кто из них Джамал?
- Which one's Jamal?
Джамал, другие тренера- -
Jamal, the other coach- -
Я хочу, чтобы вы объяснили им парни, почему Джамал не может играть... и почему Майлс не может играть в наушниках... и почему у той команды такая отличная форма... а у нас дерьмовые футболки.
I want you guys to explain to them why they lost Jamal... and why Miles can't wear headphones... and why the Bua Was and the Waatas have nice uniforms... and we have shitty T-shirts.
Джамал, в чём дело?
Jamal, what's up?
- Джамал Джонсон.
- Jamal Johnson.
Джамал, молодец.
Jamal, that's what I'm talking about.
Я понимаю, что это странно звучит, но Джамал случайно не берёт уроки дикции?
This is gonna sound strange, but is Jamal seeing a speech coach or something?
Эдди умный парень, а Джамал нет.
Eddie's supposed to be the smart one, not Jamal, right?
Джамал, послушай...
Jamal, um...
В прошлом июле Джамал Отман умер в федеральной тюрьме от осложнений, связанных с почечной недостаточностью. Где он отбывал пожизненый срок за преступный сговор с целью совершения террористического акта.
Last July, Jamal Othman died of complications from kidney failure in federal prison, where he was serving a life sentence for conspiracy to commit terrorism.
- Джамал.
- Jamal.
Черт, для него главное, чтобы Джамал не узнал.
REGGIE : Oh, shit, he better hope Jamal don't find out.
Джамал!
Jamal.
Хвалился тобой, Джамал.
He was bragging about you, Jamal.
- Значит, Джамал.
SIMON : Jamal, huh?
Джамал?
Jamal?
- Кто такой Джамал?
- Who's Jamal?
Это не Джамал!
That's not Jamal.
Джамал - всё для меня.
I'm not going to lie anymore.
Ты просто не того цвета, Джамал. Плюс то что мы голубые...
You're just not the right color, Jamal.
К сожалению, Джамал ощущал себя отвергнутым, и это означало полномасштабную войну.
Unfortunately, Jamal felt scorned... and that meant all-out war.
Так как Джамал был тем, кто считал себя обиженным, Мне нужно было, чтобы Гектор сделал первый шаг.
SinceJamal was the one feeling'scorned, I had to get Hector to make the first move.
И видя это, Джамал понял, что он тоже не сможет жить без Гектора.
And seeing that madeJamal realize that he couldn't live without Hector either.
- Я не могу идти дальше без тебя, Джамал.
- I can't go on without you, Jamal.
Когда Гектор и Джамал снова были вместе, я убедил надзирателя позволять им использовать его офис один раз в месяц чтобы те решали проблемы с различными взглядами шаек наедине.
With Hector and Jamal back together, I convinced the warden... to let'em use his office once a month to work out the gangs'differences... alone and in private.
Джамал, как ты смог подвести меня в этом простом деле?
Jamal, how could you have failed me in this simple task?
Джамал, что там, всё в порядке?
Jamal, what's going on? You alright?
Джамал Хаммуд.
Jamal Hammoud.
Хаким Джамал.
- Hakim Jamal.
Ровена в восторге от того, что Джамал преподает английский.
Rowena, she loves that Jamal teaches english as a second language.
Как поживаешь, Джамал?
How you doing, Jamal?
Джамал Бонси?
jamal buonsi?
Выяснилось, что Джамал и их 13-ти летний сын были довольно близки.
Turns out that jamal and their 13-year-old son Were pretty close.
Может джамал использовал другое имя? Получи ордер на тот адресс куда приходили счета счета.
Maybe jamal was using another name. we'll get a warrant for the billing address.
Похоже Джамал жил не один.
Sounds like jamal didn't live alone.
Джамал был твоим другом, не так ли?
Jamal was your friend, wasn't he?
А Джамал?
And what about jamal?
Вчера, когда Они пришел в поисках Джамала, он сказал, что Джамал что-то взял у него.
Yesterday, when oni came looking for jamal, He said jamal had taken something.
Но Джамал не был вором.
But jamal was not a thief.
Что взял Джамал?
What did jamal take?
Единственная причина того, что я вам это рассказываю, это то, что Джамал был другом.
The only reason i am telling you this now Is because jamal was a friend.
Они никогда не слышали ни о ком, по имени Джамал Бонси.
They've never heard of anyone named jamal buonsi,
Пока Гектор смотрел, как Джамал лижет мороженое,
# Hard, sweet and sticky # While Hector was watching Jamal lick his ice cream...