Досье перевод на английский
2,038 параллельный перевод
Дэв, ты можешь вытащить досье Грегори Харроу?
Dev, can you pull up Gregory Harrow's file?
Странно. Досье неполное.
Weird, the file's incomplete.
- Другое агентство, которое не хочет, чтобы мы получили это досье?
- Another agency who doesn't want us to look at this file?
- в досье Грегори Харроу.
- on the Gregory Harrow file.
Нам нужно это досье.
We need that file.
Дэв, есть продвижения с досье Харроу?
Dev, any luck finding the Harrow file?
Я просматривал досье Джессики.
I've been looking through Jessica's file.
Покопайся в их досье.
Just check their histories.
Номер в досье : 45972,
Docket number 45972,
Но я уверена, что Интерпол будет счастлив получить твое досье.
But I'm sure Interpol would be happy to finally I.D. you.
В досье вашего брата аресты.
Your brother has a file of arrests.
А могу я взглянуть на то собранное досье?
tabs on him. " Would it be possible for me to have a look at your file?
Нет-нет-нет, я преследую вашего маршала, потому что я прочел досье помощника федерального прокурора Васкеса, собранное на маршала Гивенса, и обнаружил там явные улики, намекающие на коррупцию.
No, no, no, I'm coming after your deputy because I've read the file a U.S.A. Vasquez compiled on deputy Givens, and I discovered a broad, pervasive pattern strongly suggestive of corruption.
Посмотрим, что новенького в вашем досье.
You know, I'd love to see that file.
На сына убитого есть досье.
The victim's son had a rap sheet.
У него была досье на что-то под названием Песочные часы.
He kept a case file on something called Hourglass.
Босс Калзадо, разве ты не видел досье?
Calzado's boss, don't you remember the dossier?
Я неофициально собираю досье на Сэма.
Unofficially, I've put together a file on Sam.
В досье был указан этот адрес.
That file listed this as his address.
В том досье, которое, как я тебе ясно сказал, было не на Сэма?
The file I explicitly told you wasn't Sam's file?
Это было досье на Алекс Хантер.
That was Alex Hunter's file.
И он спрашивает мог бы ли он увидеть досье по этому делу.
He asked if he could see the case files.
Я просмотрел её досье.
I've been through her file.
Досье на мисс Хилл, сэр.
The file on Miss Hill, sir.
Не хочешь еще раз взглянуть в досье прежде чем подойти к Майерсону?
Want one last look at the file before you approach Meyerson?
Посмотрим, что она сможет выудить из военного досье Уитмана.
I'll see what she can pull on Whitman's military file.
Ничего нового по ранам и из досье найти не удалось, баллистическая экспертиза подтвердила совпадение... то же самое оружие в обоих случаях убийства... возможно, Драгунов или Сако.
Nothing on the wounds, and from the "what we already know" file, ballistics came back a match- - same weapon both crimes- - probably a Dragunov or a Sako.
Я проверила его досье.
I checked his record.
Подробности в досье в офисе.
I got the details in a file back at the office.
Досье на блогеров.
Dossier on bloggers.
Этот "ребенок" был под метр девяносто и весил 82 килограмма и с уголовным досье длиной с мою руку.
That child was 6'2 ", 180 pounds with a record as long as my arm.
- Реальное досье.
- A real background check.
Досье Боссо на призрака... он запросто может описывать себя.
Bosso's profile of the Phantom... he may as well be describing himself.
И впечатляющее досье.
Impressive rap sheet too.
Я взял твое досье на Тайлера Грея, дал его одному из моих технарей, и они скормили инфу базе данных ФБР, ЦРУ и Интерпола.
I took your Tyler Gray file, gave it to one of my tech geeks, and they fed the specs into the FBI / CIA Interpol database.
Теперь вы посмотрели досье, вы удовлетворены?
Now that you've seen the file, are you satisfied?
Это запись в досье Зака.
It's on Zach's record.
В досье Спенса этого не будет.
Nothing goes on Spence's record.
Брось, он кристально чист, нет досье.
Come on, he's squeaky clean, no record.
Нашёл досье на Джейсона.
Found a file on Jason.
Мы не заводим досье на представителей сексуальных меньшинств.
- We don't keep files on gay people. - I mean, it's okay if he was.
Зачем ты сжёг своё досье на Красного Джона?
Why did you burn your Red John files?
С досье на нем?
One with a file in it?
Я выбрал Ямайку. Нам раздали досье, и там было написано, Что ямайцы очень расслабленные, свободные духом,
I got to choose the Jamaican flag, and I read the little dossier that they gave us, and it said the Jamaicans, they are very free-spirited, and very relaxed, and so I wanted to create something that was very
Это большое досье.
It's quite a dossier.
Мы получили его военное досье.
We had his Marine Corps records.
- Нет, досье арестов.
- No, an arrest record.
Я читала об этом в его досье.
I read that in the report.
Липовое досье, которое я тебе создал, не прокатит.
The cover I created for you won't hold up.
Знаешь, хотел бы я взглянуть на это досье.
Oh, deputy, you know what's in it.
В моём досье говорится, что один из них слепой?
Ahha.