Дэйзи перевод на английский
635 параллельный перевод
Отмороженный, который крутится с Фредди Прайсом и Дэйзи Пёркинсом?
Punch-drunk that goes round with Freddie Price and Dicey Perkins?
Алло, Дэйзи?
Hello, Daisy?
Дэйзи, я сказал, чтобы меня не тревожили.
Daisy, I told you I didn't want to be disturbed.
- Дэйзи.
- Daisy.
Дэйзи сказала мне, что полиция приходила сегодня утром.
Daisy tells me the police were here this morning.
Ничего, Дэйзи.
Nothing, Daisy...
Я уверен, что не поедешь, Дэйзи.
I'm quite sure you won't, Daisy.
Дэйзи втюрилась в паренька.
Daisy's got a crush on sonny-boy.
Это касается Дэйзи.
It concerns Daisy.
Дэйзи уже достаточно взрослая, чтобы заботиться о себе.
Daisy is big enough to fend for herself.
Дэйзи любит Кристофа де Конти.
Daisy loves Christophe de Conti.
Я знаю, что Дэйзи не выйдет за сына самозванца... Господина, который купил себе титул. Украл историческую фамилию.
I know that Daisy will not marry the son of an impostor a gent who bought a Montenegrin title and stole an historic name.
Но Дэйзи совершеннолетняя.
Daisy is legally an adult.
Дэйзи, мы на людях, не вынуждай меня... Принимать решение, которое, к сожалению, я буду вынужден принять.
Daisy, don't force me into making public the reasons for a decision which, sadly, I must make.
Я про нас с Дэйзи.
Daisy and me.
А мадемуазель Дэйзи не будет есть?
Isn't Miss Daisy eating?
Вы не видели мадемуазель Дэйзи?
Have you seen Miss Daisy?
Дэйзи!
Daisy!
Дэйзи...
Daisy...
Дэйзи, я боюсь не за себя, а за тебя.
Daisy, it's not me I fear for... It's you.
Да, Дэйзи.
Yes, I do, Daisy...
Дэйзи, иди сюда!
Daisy, come here!
Дэйзи, открой дверь.
Daisy, open the door.
Дэйзи, открой!
Daisy, open it!
Кстати... Дэйзи поговорила со мной откровенно.
By the way, Daisy has opened up to me.
Дэйзи, стоять!
Daisy, stay here!
- Дэйзи?
- Daisy?
Дэйзи, одолжи мне помаду.
Daisy, loan me your lipstick.
Мадемуазель Дэйзи Кайо, солярий № 4
Miss Daisy Kenyon, please report to Solarium 4.
Ты нашел Дэйзи?
Did you find Daisy?
- Дэйзи.
- To Daisy.
упси-дахжи, упси-махжи, упси-дэйзи!
Upsee-dahzee, upsee-mahzee, upsy-daisy!
Спасибо тебе, Дэйзи.
Thanks, Daisy.
Ты водишь машину, прямо как шофер Мисс Дэйзи
You drive slow enough to drive Miss Daisy.
Так ведь, Дэйзи? Берил-Дэйзи?
Daisy, Beryl, Daisy.
Привет, Дэйзи.
Hi, Daisy.
Дэйзи, я тут все испачкал, уберешь, ладно?
- Daisy! - Yeah. We made a mess here.
Дэйзи...
Daisy.
Жены фермера Дэйзи Мэтис и Слэйтера Моррисона.
A rancher's wife named Daisy Mathes and one of Ballard's men, Slater.
Мы с Дэйзи не имели к ней никакого отношения.
All I know is, Daisy and me had nothin'to do with it.
По обвинению в двух случаях вооруженного мятежа и убийстве Дэйзи Мэтис мы признаем подсудимого Мирла Реддинга виновным по всем пунктам обвинения.
On the charge of two counts of armed insurrection... in the killing of Daisy Mathes... we find the defendant, Myrl Redding, guilty as charged.
Мне очень жаль Дэйзи Мэтис.
I am sorry for Daisy Mathes.
- Слэйтера я убил. А Дэйзи я не трогал.
I killed Slater, all right, but I didn't kill Daisy.
" "Дорогой сэр, пожалуйста, помогите Дэйзи Рандоун установить телефон на Викар-Стрит 23." "
"Dear sir, please give Daisy Randone assistance installing a telephone at 23 Vicar Street."
Дэйзи?
Daisy?
Он и есть твой друг, Дэйзи.
HE IS YOUR FRIEND, DAISY.
- Не у тебя одной расходы, Дэйзи.
I have expenses too!
Передавайте привет Дэйзи.
Give my regards to Daisy.
Детка, окружной прокурор, и "Шофёр Мисс Дэйзи".
And right now, I want to be young.
О, извини, Дэйзи.
- Sorry, Daisy.
А потом Дэйзи...
And then Daisy...