Еврейки перевод на английский
33 параллельный перевод
Фернанда изображала из себя прелестную блондинку, а Рафаэла, уроженка Марселя, играла неизбежную роль красавицы еврейки.
Fernande played the pretty blonde and Raphaële the indispensable beautiful Jewess
Нет, одной еврейки.
No, to a Jewish lady.
- Еврейки же прекрасные.
- But all Jewish girls are beautiful.
... еврейки, о которой вспоминала мать 51-го,..
Mentioned by 51's mother, referred to as :
Еврейки тоже ничего.
A Jew's good.
Турнули из СС и отправили на русский фронт за изнасилование еврейки.
Kicked out of the SS and sent to the Russian front for raping Jewish girls.
Эти еврейки умеют околдовывать.
They cast a spell on you, you know, the Jews.
Единственная миссия еврейки - рожать детей.
You know that the only task of a daughter of Israel is to bring children into the world.
Еврейки любят брать в рот.
Jewish girls love to give head.
христианин придет сейчас, стоит он еврейки глаз.
There will come a Christian boy will be worth a Jewess'eye.
У него много жещин : и француженки, и итальянки и даже еврейки, все подряд!
He's always with a different woman. One time with a Frenchy, another time an Italian, and another with a Jewish one. He's left nothing to spare.
Официантки-еврейки тоже.
Jewish waitress too.
Они сексуальные, умные, не умеют танцевать и они не еврейки.
They're hot, they're smart, they're not Jewish, and they can't dance.
Её покупателями были в основном еврейки.
Um, her customers were mostly Jewish women.
Не найдется лучшей задницы во всем мире, чем у молодой еврейки, которая дает за деньги.
There's no ass in the whole world... like a young Jewish girl that's hooking.
Эдуардо, вот тебе типичный экземпляр мамы-еврейки.
Eduardo, here's your typical Yiddishe Mamme.
И я стала кричать "Джуди" возле дома Чарльза где-то минут 10, пока ко мне не стали подходить старые еврейки, а потом и эта глупая птица появилась.
So I yelled "Judy!" Outside of Charles'apartment for, like, ten minutes, and all these old Jewish ladies came up to me, then finally this stupid bird.
Еврейки.
Jews.
Веселитесь вместе со своими наркотиками, обдолбанные лесби-еврейки!
Have fun doing all your drugs together, you druggie lesbian dudes!
Привет, брат мой от матери-еврейки.
Hey, my brother from a Jewish mother.
И че? Тогда они врубятся, что мы не еврейки, и становиться ими не собираемся!
- Then they're gonna find out none of us are actually Jewish, and none of us gonna get them!
- А они еврейки?
They're Jewish?
У них заявлены две женщины, Майер и Бергман, обе еврейки.
They're putting up two women, Mayer and Bergmann, both Jewish.
Да, это я вам, еврейки.
Yes, you, the Jews.
Вы везучие еврейки.
You are two lucky Jews.
Как удивительно, что две умные брюнетки еврейки с восточного побережья оказались в одном месте?
And I mean, is it really such a freakish thing to have two smart, brown-haired, East Coast Jews in the same place?
- У нас есть еврейки, христианки, мусульманки, индуистки, атеистки, одна викканка, и премиум-вариант, вы можете получить самые сливки, лучшие из всех, армейские жены.
- We've got Jews, Christians, Muslims, Hindus, atheists, one Wiccan, and for a premium, you can get the cream of the crop, top of the line, army wives.
Еврейки особенно падки на вредные соблазны, имея животное начало.
A female Jew is especially vulnerable to the zaftig seduction of the forbidden, being part animal.
- Работницы-еврейки?
But... The jewish workers?
- В наши дни это слишком эгоистичное для еврейки заявление
What would your friend here say to that?
Ребят, знаете, как называются сиськи у еврейки?
Hey you guys, you know what they call a Jewish woman's boobs?
Ёто - кладбище без надгробий, где было похоронено более полутора миллионов человек - пол € ки, румыны, гомосексуалисты, инвалиды... но больша € часть из них была евре € ми.
It's a cemetery of one and a half million people without graves. Poles, Romanies, homosexuals, disabled, but overwhelmingly Jews.
Все они еврейки.
Which means they're all Jewish.