Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Е ] / Еврейскими

Еврейскими перевод на английский

26 параллельный перевод
Пусть он поговорит с нашими еврейскими шахтерами, а?
Let him talk to ourJewish miners, eh?
Для меня совершенно неприемлемо находиться в Фулхэме с вашими еврейскими детьми хотя бьi один день!
It is entirely unacceptable that I should go and live in fulham with your jew children for a week... for a day!
Их задачей было связаться с еврейскими мастерами отвечающими за каждую мастерскую.
Their task was to contact the Jewish craftsman in charge of each workshop.
Немцы никогда не пользуются еврейскими туалетами.
Germans never use Jewish toilets.
Ты хоть когда-нибудь задумывался, что стало с твоими еврейскими знакомыми и коллегами?
Where are your knowledge and Jewish ex-colleagues?
По-моему неплохо получилось, потому что до этого момента все имена в Библии были очень еврейскими.
Up to that point, all the names in the Bible are very Jewish.
Я Праздничный Броненосец, твой друг с еврейскими корнями.
I'm the Holiday Armadillo, your part-Jewish friend.
В 1939 моя мать и отец посадила меня на поезд в Англию забитый еврейскими детьми
In 1939, my mother and father put me on a train filled with Jewish children heading to England.
Думаешь, ты крутой со своими афро-еврейскими кучеряшками?
Seth, what, you think you're cool with your little Jew fro?
Когда я был ребенком, она всегда говорила мне хорошо обращаться с еврейскими детьми иначе они наложат Штайн-прокльятье.
When I was a kid, she told me to always treat the Jewish kids well, or they'd put the sheeny curse on me.
Что странно, действительно, потому что множество моих героев являются еврейскими.
Which is strange, really, because loads of my heroes are Jewish.
Потому что вижу, как вы своими еврейскими штучками запутываете абсолютно ясное дело.
Because I see it, himself the Jew gets this tangled up with his tricks the totally clear case.
Еврейскими, не так ли?
Jewish, don't they?
Он описывал бордель с еврейскими проститутками, управляемый с пугающим садизмом включая сексуальный.
He described a brothel with Jewish prostitutes run with frightful sadism, even sexually.
Если вы излагаете сухие факты о сексуальном насилии над еврейскими девушками, которые превратились в лагерных шлюх для немцев, вы документируете часть того, что происходило.
If you tell dryly, factually, about the sexual abuse of Jewish girls who were turned into camp whores for the Germans, you are documenting a part of what happened.
Она сказала, что чувствует связь со своими еврейскими корнями.
She said it made her feel connected ( gunshot ) to her jewish roots.
Ларисса сказала, что Юсеф приходил сюда... когда не был занят рождественскими и еврейскими обедами.
Larissa said that Yusef came here- - well, when he wasn't at Shabbas and Christmas dinner.
Я хочу встретиться со своими еврейскими и мусульманскими соперниками.
I wanna meet my Jewish and Muslim counterparts.
Был побит некоторыми * раввинами ( * Еврейскими попами )
Got beat up by some rabbis.
Никакими еврейскими цитатами не удержишься.
No Jew quotas there to hold you back.
Завтра ты ешь ланч со Скучными Еврейскими Девочками выпускного класса, подгруппой 2-А.
Tomorrow, you're eating lunch with Boring Jewish Senior Girls, Subgroup 2-A.
Мисс Хэйс, хоть я и рад, что вы цените работу Вуди Аллена и Барбры Стрейзанд, думаю, вы путаете Иудаизм с общепринятыми еврейскими стереотипами.
Miss Hayes, while I am heartened that you appreciate the works of Woody Allen and Barbra Streisand, I think you've confused cultural Judaism with committed Jewish belief.
К тому же, я на короткой ноге со всеми еврейскими сенаторами.
Plus, I'm mishpocha with every Jewish senator- -
Вы не отвертитесь "вкусными еврейскими печеньками" и в этот раз.
Well, you're not gonna "yummy Jewish cookies" your way out of this one.
- Хелена рассказала мне, что оно было сделано еврейскими ювелирами, и украдено из еврейского дома.
- Helene told me it was made by Jewish jewelers, stolen from a Jewish house.
Увидишь, как арабские друзья слаженно живут с еврейскими братьями и сёстрами.
You'll find our Arab friends living in harmony with our Jewish brothers and sisters.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]