Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Е ] / Еврейчик

Еврейчик перевод на английский

22 параллельный перевод
"Мой велик лучше, чем твой." "Эй, еврейчик!" Или "Ты не католик, поэтому ты плохой."
I can remember times when kids would be going to dances... and I would leave a dance, like, 11 : 00 at night.
У меня был страховой агент, еврейчик по имени Дэвид.
I got this insurance agent, this Jew kid named David.
- Болтай-болтай, еврейчик.
Keep talkin', Jewboy.
Маленький еврейчик сидит у ног своего мудрого отца.
The young Jewish boy sitting at the foot of his wise father.
Это тот самый еврейчик, который всегда улыбается?
Is that the Jew boy who's always smiling?
И если бы они были, какой-нибудь умненький еврейчик попытался бы нас переубедить что только заставило бы нас ещё больше их ненавидеть!
And if there were, some smart-ass kike would try and come up with an argument, try and prove us wrong, which would only make us hate them even more.
Дэн, этот еврейчик каким местом думал, залупив на меня своей пукалкой?
What was that Jewish fella thinking, Dan, to charge at me with a purse gun?
Как там, бля, поживает еврейчик?
How's the Jew-fucking going?
Вот тебе, еврейчик!
Haha! Take that, Jew boy!
Покрыть себя зеленью с ног до головы. И тогда ты больше не еврейчик.
Just get you enough green to cover yourself and then you ain't no Jew-boy no more.
Хорошо, Еврейчик Джо.
Okay, Jew. Joe.
Счастливчик и этот еврейчик.
Luciano and the Jew kid.
Гляньте, как побежит этот еврейчик.
Watch this Jewish kid run.
Ты ведь просто еврейчик, да?
You're just a Jewboy, aren't you?
Это тот еврейчик, с которым ты встречалась в школе?
Was that that jewish guy you dated in high school?
Такой... дёрганый еврейчик.
The kind of twitchy Jewish one.
А еврейчик то - слабак.
Man, the Jews is fallin'off.
- Тебе следовало держать рот на замке, проклятый, неблагодарный и услужливый еврейчик.
- You should have kept your mouth shut, you goddamn, ungrateful, conniving little Jew.
Это Еврейчик Кайл говорит о Call Of Duty со Стэном. | -... для стариков.
- That's Kyle the Jew again, - talking about "Call of Duty" to Stan. - He said the living room is for old people.
Эй еврейчик!
Hey Jew boy!
Жизнь шлюхи — это пять хороших лет, пять плохих лет, а потом какой-нибудь еврейчик с потными подмышками отбрасывает тебя как сигарету.
A whore's life is five good years, five bad years, and then some half-dick sweat stain grinds you out like a cigarette.
На приёме есть один еврейчик.
I got this Hasidic guy on the premises.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]