Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Е ] / Европейка

Европейка перевод на английский

22 параллельный перевод
"Я европейка... мне можно вино".
I'm allowed to drink red wine.'
Элегантная европейка не осталась на чай.
The elegant European woman didn't stay for tea.
Европейка.
Caucasian.
А, так ты европейка!
Oh, you're European!
У меня уже есть европейка.
I already have a european girlfriend.
Это шарф от Эрме, Нейтан. Ты сказала, что она выглядела как европейка.
You said she looked European.
Ты никогда не окажешься в гуще событий, пока будешь выглядеть как немытая европейка
you're never gonna see any action, looking like euro-trash.
- Европейка?
Caucasian?
Она разгуливает по Европе, как какая-то европейка.
She's gallivanting around Europe like some kind of European.
Не подумайте, что я европейка, но, может, вы разрешите подсесть к вам?
I don't want you to think I am European or anything, you know, but maybe I could share your table?
Хорошо. Женщина, европейка, рожает.
Female, IC1, in labour.
Итак, Анжела, ты - европейка, где-то 17-19 лет.
So, Angela, you were Caucasian, somewhere between 17 and 19.
Придёт день, и я отправлюсь в твои земли и буду танцевать как европейка.
One day, I will go to your lands and I will dance as a European.
То есть, мой парень - он как восточно-европейка, которая со всеми спит?
So my date is like an Eastern European woman who sleeps around?
Европейка тридцати лет.
Caucasian female in her 30s.
Дайте-ка посмотреть. 350 европейских, 200 азиатских, 175 американских, 100 африканских и 12 марок в память о принцессе Грейс.
350 European, 200 Asian... 175 American, 100 African... and 12 Princess Grace commemorative... which comes to 10 francs.
... Франтишека Дрейка, голландского капитана, который привез ее из Америки в наши европейские земли
... Francis Drake, a Dutch captain who has brought the crop from the American country to our European lands
" вопреки непрекращающимс € нападкам со стороны европейских центральных банков, они продолжали находитьс € в обращении в — Ўј. Ќа самом деле, они вышли из обращени € в — Ўј всего несколько лет назад.
Despite the European central bankers deliberate attacks on Greenbacks, they continued to circulate in the United States, until a few years ago.
20 лет назад или около того большой европейский политик создал концепцию слова Перестройка.
20 years ago or so, a great European politician created the concept of the word Perestroica.
Посмотри-ка на всё это европейское бабло.
Look at all this Euro dough.
Что ж, что ж, что ж, смотрите-ка, кто достаточно смел, чтобы показаться в Европе.
Well, well, well, look who is brave enough to show his face in Europe.
Операция "Чайка" для нас самая важная в Европе.
Seagull is our priority in Europe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]