Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Е ] / Еженедельно

Еженедельно перевод на английский

152 параллельный перевод
И когда вы заказываете газету еженедельно, миссис Карр, я оставлю ее вам вне зависимости, сколько людей будут ее спрашивать, и тогда не будет расстройств.
And then when you order the paper by the week, Mrs Carr, I save it for you no matter how many people are asking for it, and that way there are no disappointments.
Мне платить еженедельно или по месяцам?
Shall I pay weekly or monthly?
Если вы честны еженедельно, полагаю, вы честны и по месяцам.
Well, if you are honest by the week, I guess you can be honest by the month too.
— Так что еженедельно.
- So we'll make it by the week.
Скажем, 125 долларов еженедельно на период лечения или 50 тысяч сразу.
Say $ 125 a week cash benefit. And he'd rate around $ 50,000 capital sum.
К тому же, последние два месяца ты еженедельно гладишь это платье.
Besides, you've ironed that dress every week now for two months.
Я пришел на реку Иордан из еженедельной желтой газетки... и попросил у старины Джона Гаррисона работу.
I came over the river jordan from a weekly scandal sheet... and asked old John Garrison for a job.
Финансовые отчёты, издаваемые еженедельно в каждом порту для моряков.
Financial statements posted weekly in every port for seafarers to read.
- Тебе легко говорить, получая зарплату еженедельно.
- Easy to say when your pay comes in each week.
Она говорит, ты мог бы ей одолжить, а она потом будет тебе возвращать еженедельно из своих карманных денег. С процентами.
You can lend it to her, and she'll pay it back weekly out of her allowance, with interest.
Мисс Хоббс, я предлагаю вам час эфира в прайм-тайм, еженедельно. Туда вы можете совать какую захотите пропаганду.
I'm offering you an hour of prime-time television every week... into which you can stick whatever propaganda you want.
И почти ни в одной нет хотя бы еженедельной астрономической.
Almost none of them have even a weekly column on astronomy.
Он сказал, что если я смогу согласовать с вашими поверенными ежеквартальные перечисления из Англии вы сможете получать на карманные расходы еженедельно.
He says that if I can arrange with your lawyers for a quarterly allowance to be sent out from England you can draw weekly pocket money.
И, при встречах с Красским, еженедельно предоставлять отчет о ее состоянии, и получать указания, что мне делать в следующее посещение клиники.
Grigoriev, I speak to you as a father, not a politician. " " Comrade, " I reply,
Еженедельно грузовой корабль из Кобе уходит в Сарадию.
Every week, a freighter in Kobe leaves for Saradia.
Я намерен еженедельно вычитать с тебя половину зарплаты следующие 6 лет!
I'll take half your pay cheque every week for six years!
Систему использования сети, оцениваемую еженедельно ( звучит похоже на "пенис" ).
Weekly estimated net usage system.
Люди читают о развлекательных мероприятиях еженедельно.
People do read Entertainment Weekly.
Почему еженедельно прибывают новые колонны кораблей и солдат из Гамма квадранта?
Why the weekly convoys of ships and troops from the Gamma Quadrant?
Мне будут платить еженедельно по 100 фунтов, а?
Heh, how would they laugh, at the sound of me, Ted!
Кто был первым продавцом газет, кто стал брать плату за объявления ежедневно, а не еженедельно?
Who was the first newsagent to charge for cards in the window on a daily rather than a weekly rate?
Корвин еженедельно ходит на массаж в "Дом Цветов Мадам Вонг".
Corwin gets a weekly massage at Madame Wong's House of Blossoms.
Илай! Лучше, если твоя передача будет по-прежнему выходить. Пусть худо-бедно, зато еженедельно.
Eli, somehow or other this show gets produced week in, week out.
Выходит еженедельно, но главное - это Боб Хоуп.
Instead of Bob Hope, it's Flip Wilson.
И ты делаешь это еженедельно?
- You've been doing it weekly.
Меня зовут Эми Ллойд. Я - кино-критик из "Бостон, еженедельно".
My name is Amy Lloyd. I'm the film critic for the Boston Weekly.
- из "Бостона Еженедельно".
-... of the Boston Weekly.
Да, некоторые мои друзья полагали, что ваш курс был описанием краткого содержания культуры, что по-моему в значительной степени делает его "Развлечением, Еженедельно".
Friends assumed your class was Cultural Cliff's Notes which would pretty much make it Entertainment Weekly, I guess.
Досье будет обновляться еженедельно.
This file will be updated weekly.
А теперь начну принимать приказы от "шефа", и, возможно, стану спасать мир еженедельно. Рад за тебя.
Now that I'm taking orders from el jefe here, I'll be saving the world on a weekly basis.
Но я узнал голос, потому что общался с ним еженедельно.
But I knew his name because I talked to him on a weekly basis.
Ты меняешь свои телефонные номера еженедельно.
You change your phone number weekly.
В детстве, помню, по ТВ еженедельно показывали гремучих змей.
When I was a kid, there was a rattle snake on TV every week.
Нельзя, чтобы подобное дерьмо повторялось еженедельно... конечно, если ты хочешь, чтобы Его Честь оставил тебя на этой должности.
You can't have that shit every week, not if you want His Honor to give you the job permanent.
Далее - Уолли Вильямс в еженедельной рубрике "Приюти зверушку".
Now let's go to Ollie Williams with Adopt-A-Pet of the week.
Но она не будет еженедельной и не пойдет вечером во вторник.
And it wont be a weekly program and it won't be Tuesday nights.
У тебя будет наставник, который будет работать с тобой еженедельно чтобы очертить тебе перспективы
What'd she say? Somebody else was behind the killing of the vice president's brother.
Как вы знаете, команда Лорна еженедельно сопровождала доктора Линдсей на 177.
As you know, Lorne and his team have the weekly detail of escorting Dr. Lindsay to 177.
Твердый республиканец, он утверждает что еженедельно общается по телефону с президентом, а также поддерживает близкие отношения с Тони Блером и Ариэлем Шароном.
A staunch Republican, he claims he has a weekly conference call with the President, and has also rubbed shoulders with Tony Blair and Ariel Sharon.
Мы продаемся двухмиллионными тиражами, еженедельно.
We sell two million copies week in, week out.
Красти, Жирный Тони не получил еженедельной выплаты за то, что мы не даем МакДональдсу и Бургер Кингу проникнуть в город.
Krusty, Fat Tony hasn't received his weekly payment for keeping McDonald's and Burger King out of town.
Я участвую в еженедельной игре в одном переулке, в Квинсе.
I'm in this weekly gamein this, uh, corner in queens.
Вы смотрите жеребьевку еженедельной лотереи.
You're watching this week's live lotto draw.
Если я не придумаю статью в ближайшие 48 часов, я могу попрощаться с моей еженедельной зарплатой.
If I don't come up with an article in the next 48 hours, I can say adios to my weekly paycheck.
Идеально для её еженедельной игры в покер.
Perfect for her weekly poker game.
- из моей еженедельной платы.
- for them each week out my allowance.
- Протоколы переговоров меняются еженедельно.
- The handshake protocols change weekly.
Прежде чем Вейд и Кеппи присоединятся к нам для нашей еженедельной встречи новичков...
Before Wade and Cappie join us for our weekly pledge meeting...
Выплаты еженедельно, 50 фунтов, еще 20...
They're the weekly payouts. 50 quid here, 20 there.
Она получает их еженедельно.
She has it every week.
Я обьяснил что вы двое ходите на мани / педи-кюры ежемесячно еженедельно, Росомаха комуто из нас не все равно и как вы играли на ксилофоне на Pre-Reformation Dance Society в Wesleyan ты даже рассказал им что у нас была группа и мы дебютировали играя там?
I explained how you get a mani / pedi once a month. Weekly, Wolverine... some of us care.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]