Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Е ] / Епи

Епи перевод на английский

48 параллельный перевод
епийемтяыхеите ейеи пеяа.
Work that boraton in over there.
ецйахистоуле ема сустгла ейтайтгс епийоимымиас.
We're setting up an emergency radio system right now.
- епийемтяыхеите ейеи пеяа!
- Work that boraton in over there!
╪ ви, лпонеи, ои епийоимымиес еимаи мейяес.
No, Boxey, the telecom's dead.
ои епийоимымиес епидиояхыхгйам се аутг тгм пкеуяа.
Communications have been restored on this side.
ои епийоимымиес еимаи мейяес.
This telecom's dead.
сумтацлатаява, ауто то сустгла ацыцым епийоимымеи ле то йемтяо амафыоцомгсгс йаи ле аккес пеяиовес тоу пкоиоу, опыс тгм цежуяа!
Colonel, this duct system connects the Rejuvenation Centre with other areas of the ship, including right here, the bridge!
дем епитяепомтаи аккес епийоимымиес, ейтос ам еимаи апаяаитгтес, йаи ломо ле йыдийопоигсг.
No other transmissions unless essential, then only in scrambled code.
лгпыс ма пяоспахгсоуле ма епийоимымгсоуле пяыта лафи тоу ;
Can't we try to make communication first?
дем еимаи епийимдумо. ам лпояеи ма еяхеи г лецакеиотатг лпеколпи, циати ма лгм лпояеис есу ;
It's not dangerous. If Siress Belloby can go, why not you?
йалиа епийоимымиа ле тгм епижамеиа ;
Any communication from the surface yet?
епийоимымиа уьистгс сгласиас.
Priority communication.
г епийоимымиа ле то пгцасос окойкгяыхгйе, йуяие.
Pegasus coming in on communicator, sir.
о патеяас соу ха епийоимымгсеи сумтола лафи лас йаи ха лас пеи поу бяисйетаи.
Your father wouldn't break radio silence and reveal his position.
емтылетану, левяи о патеяас соу ма епийоимымгсеи лафи лас, хекы ма миыхеис сам лекос тгс оийоцемеиас.
In the meantime, until your father does communicate with us, I want you to consider yourself part of our family.
еимаи ейеи акка лпкойаяетаи г епийоимымиа.
It's there but it's being jammed.
епийоимымгсте ле том аявгцо тгс пеяипокиас.
Contact patrol leader.
лпояы ма айоусы тгм йояма соу стгм цяаллг епийоимымиас.
'l can hear your klaxon over the comm line.
- лпояоуле йаи ои дуо ма еиласте епийимдумои циа тоус аккоус. - апокуламале то пкоио.
- Either could be dangerous to the other. - We've decontaminated that ship.
йаи ма васоуле тгм еуйаияиа епийоимымиас лафи тоус ;
And lose any chance of communicating with them?
ам еимаи епийимдумои, еимаи стяатиытийг упохесг.
If it's dangerous, it's military.
коцийа, ам еимаи стяатиытийг йи еимаи епи - йимдумои, пяепеи ма амажеяхеи сто сулбоукио.
Naturally, being military and dangerous, it must be reported to the Council.
пкгсиафоуле аутг тг лафа нгяас се епийимдумо яухло.
We're approaching that land mass at a dangerous clip.
посо йаияо ха вяеиастеи емас епийоимымиокоцос ма жтасеи стом теяяа ;
How long will it take a communiqué to reach Terra?
еимаи епийимдума стом теяяа г айола йаи сто жеццаяи 7.
It would be dangerous on Terra or Lunar Seven.
ха епийоимымоуле йахе кица кепта.
We'll check in every few centons.
- дем лпояоуле ма епийоимымгсоуле ле тг жукайг. - пыс ;
- We can't contact the prison barge. - What?
акгхеиа ; аутои поу летажеяомтаи еимаи поку епийимдумои йяатоулемои.
You don't? Those are dangerous prisoners we're transporting.
пяыта ха йатастяеьоуле то йемтяо епийои - мымиас йаи лета тгм пкатжояла пяосцеиысгс.
First destroy the communications centre, then the landing bay.
аутг еимаи г текеутаиа епийоимымиа поу ха евеис лафи тоус ;
Alpha bay.'ls that the last communication you'll have with them?
дем лпояоуле ма епийоимымгсоуле ле тис жукайес.
We can't contact the prison barge.
лецакеиотатг тимиа, дем соу жаиметаи паяанемо поу ои епийоимымиес ле тгм жукайг евоум диайопеи апо тгм стицлг поу нейимгсе г летажояа аутым тым амтяым сто цйакайтийа ;
Siress Tinia, doesn't it strike you as somewhat odd that communications with the prison barge are out just as we're transferring those men to the Galactica?
пяытг жояа сулбаимеи г диайопг епийоимымиас летану дуо пкоиым ;
is this the first time communications have gone out between ships?
- епи то йахгйом, йуяие.
- Reporting for duty, sir.
тоте ха лпояы ма епийоимымгсы лафи соу.
- Then I'll contact you.
лпоулея, епийоимымгсе ле том сумтацлатаява таи сто йамаки б. - лакиста, йуяие.
- Get me Colonel Tigh on Beta channel. - Sir.
еимаи апо тгм епийяатеиа лоу. - тоте циати тис жобасаи ;
It was near the Caprican thorn forest at an agro community called Umbra.
лгм пяоспахеис ма епийоимымгсеис.
We're trying to find Lieutenant Starbuck.
Епи-ка-е, ублюдок.
Yippee-ki-yay, motherfucker.
Епи-кай-йе, ублюдок.
Yippee-ki-yay, motherfucker.
евоум епийоимымиа ле то тлгла.
They're wired right into the precinct.
еипале стис оладес ма ацмогсоум аутгм тгм пкеуяа... йаи ма епийемтяыхоум стгм идеа тоу амеписглоу диавыяислоу.
Each group was apprised to ignore that aspect of this matter... and focus instead on the idea of de facto segregation.
дгкадг, ха епийемтяыхоуле ста хулата.
In other words, we'll focus on the victims rather than the offender.
г оийоцемеиа тгс епийоимымгсе лафи лоу йаи лоу еипе оти де цуяисе спити апо тоте.
Her family contacted me and said she hasn't come home since then.
гтам йапоиос опкислемос йаи епийимдумос.
- This is someone armed and dangerous.
пистеуеис оти епяойеито циа епийгдеиа кгстеиа ; маи.
- You think it's a funeral robbery?
ха сас дысы лиа киста ле та стоивеиа епийоимымиас тоус.
I'll tell personnel. Get you a list, contact numbers, so forth.
Мою Ёпи, чтобы она снова стала красивой.
I'm cleaning up Yepi To make her pretty again

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]