Желудочковая тахикардия перевод на английский
52 параллельный перевод
Или вы даёте мне дозу, или у меня начнётся комплексная желудочковая тахикардия.
You give me the dose, or I go into wide complex tachycardia.
Желудочковая тахикардия.
Ventricular tachycardia.
У нее желудочковая тахикардия.
She's in v-tach.
- Желудочковая тахикардия.
- She's in V-tach.
Желудочковая тахикардия, он теряет сознание.
he's in v-tach, losing consciousness.
Начинается желудочковая тахикардия.
- He's going into v-tach.
Желудочковая тахикардия и пульса нет!
( EKG ALARM BLARING ) He's in V-tach, and no pulse.
У неё была желудочковая тахикардия больше часа.
She's been in v-tach for more than an hour.
Желудочковая тахикардия.
Still having PVCS.
Желудочковая тахикардия.
V tach.
Желудочковая тахикардия!
V - tach! We lost the pulse!
У неё желудочковая тахикардия. Давление падает.
She's in V-tach.
У пациента желудочковая тахикардия в "эхо" - лаборатории, так что мы зашили его, но... коронарные артерии были чистыми.
Patient had V-Tack in the echo lab, so we cathed him, but coronary arteries were clean.
Желудочковая тахикардия.
He's in V tach.
- Желудочковая тахикардия.
V-tach.
Желудочковая тахикардия.
V-fib arrest.
У него желудочковая тахикардия.
He's going into V tach.
У ней желудочковая тахикардия.
She's having ventricular couplets.
У нее желудочковая тахикардия. Проклятье...
She's in V-tach.
Желудочковая тахикардия.
He's in V-tach.
Они подключили её ко всему, к чему только можно, но они на 90 % уверены, что это супер-желудочковая тахикардия.
They've got her all wired up... but they're 90 % sure it's super ventricular tachycardia.
У него желудочковая тахикардия.
Pulse is V-tach.
Желудочковая тахикардия.Дайте мне кубик эпинефрина.
V-tach. Um, give me one of epi. Come on.
Бейли, у него желудочковая тахикардия.
Bailey, he's having runs of v-tach.
У него была... это называется желудочковая тахикардия.
He had- - It's called a ventricular fibrillation.
Началась желудочковая тахикардия.
Still in v-tach.
У него желудочковая тахикардия, Янг.
He's in V-tach, Yang.
- У неё желудочковая тахикардия.
- She's in V-tach.
Желудочковая тахикардия.
I-I'm getting some V-tach.
- Желудочковая тахикардия.
- V-tac on scope.
У него желудочковая тахикардия.
He's in V tach.
Снова начинается желудочковая тахикардия.
He's going into v-tach again.
- Вялая желудочковая тахикардия
- Pulseless V-tach.
На мониторе желудочковая тахикардия.
Monitor's showing V-Tach.
У него желудочковая тахикардия.
He's in V-tach.
Желудочковая тахикардия!
Runs of V-tach!
Всё ещё желудочковая тахикардия.
Still in V-tach.
- Желудочковая тахикардия. - Давление 70 на 30.
- She's in V-tach.
- У него желудочковая тахикардия.
- He's in V-tach.
У него желудочковая тахикардия.
He's having runs of V-tach.
У Мистера Бакнера неустойчивая желудочковая тахикардия.
Mr. Buckner is in and out of non-sustained v-tach.
У него желудочковая тахикардия.
He's in v-tach. Stop the dialysis.
У неё желудочковая тахикардия.
She's in V-tach.
Ладно. Сильная желудочковая тахикардия.
Supraventricular tachycardia.
Комплексная желудочковая тахикардия.
Wide complex tachycardia.
У неё желудочковая тахикардия ;
No. She's in V tach.
Желудочковая тахикардия.
V-tach.
Началась желудочковая тахикардия.
[monitor beeping]
Все ещё желудочковая тахикардия.
Come on.