Жесткий диск перевод на английский
511 параллельный перевод
Мы получили целый жесткий диск.
We got an uncorrupted hard drive.
- Как жесткий диск компьютера.
- Like a computer hard drive.
- Меня нравится мой новый девяти-гигабайтный жесткий диск.
- I like my new nine-gig hard drive.
Если вы хотите, чтобы я проверил ваш жесткий диск, нажмите'ПРОВЕРКА'
I'm going to be'Colin Charisma'at the Captain's table with this stuff.
Жесткий диск тоже подчистил.
The hard drive's been wiped, too.
Это самый важный жесткий диск из тех, что держал в руках. Я понимаю. Просто сниму отпечатки.
You stand there and bad-mouth my husband while you're robbing me behind my back?
- Уничтожаю жесткий диск.
- Burning the hard drive.
- Заберите это в лабораторию и проверьте жесткий диск.
Take this back to the lab, scan the hard drive.
Потом я почти сорок минут чистила свой жесткий диск.
Then I spent about forty minutes cleaning out my hard drive.
- И вычистили жесткий диск.
- Wiped hard drives.
Запомни, скидывать на жесткий диск нельзя, только смотреть.
Now, remember... I can't copy anything into a hard drive. You can only watch.
Но жесткий диск исчез.
But the hard drive is gone.
Сгорел жесткий диск.
Hard drive blew.
Типа, чтобы не пускать вирусы на твой жесткий диск.
That's how you keep viruses off your hard drive.
А эти трёх с половиной дюймовые алюминиевые корпуса - жесткий диск на 300 гигов.
This 31 / 2-inch aluminum casing houses a 300-gig hard drive.
Но жесткий диск выглядит неплохо.
But the hard drive looks OK.
Привет. Я слышала, что твой коллега привезет тебе поврежденный жесткий диск, да?
Did I hear you say your colleague's bringing his damaged hard drive over?
Прежде чем открыть его, нужно сохранить его на жесткий диск.
Well, before I open it, I need to save it to the hard drive.
3 дня назад, некто проник на мой жесткий диск с помощью удаленного доступа.
3 days ago, somebody infiltrated my hard drive remotely.
Все его записи, кассеты, даже жесткий диск.
All his notebooks, audiotapes, even his hard drive.
Обвинение, возможно, захочет прошерстить жесткий диск, и уж я сделаю так, чтоб они там ничего не нашли.
No, the prosecution is going to want to have access to the hard drive, so I just want to make sure everything is nice and clean for them.
- Жесткий диск?
- The hard drive?
Да, шеф, Я перенес клип на жесткий диск.
Yes, chief, I put the clip on the hard drive.
Найден жесткий диск.
Found a hard drive under the river bed.
А твой жесткий диск заполнен грудями Лили.
And your hard drive's filled to capacity with Lily's.
Этот жесткий диск был... убит.
This hard drive was... murdered.
Этот был подключен к цифровой системе контроля метро, и работал как внешний жесткий диск. Он перезагрузил систему, а затем запустил свою собственную программу.
This was hooked up to the subway's digital control system, operating as an external hard drive, rebooted the system and then ran its own application.
Простите, мистер Жесткий Диск, их надо закапывать, а не складывать.
Excuse me, Mr Hard Drive, you're supposed to bury it, not put it in a bag.
И, конечно, ваш внешний жесткий диск.
And possibly your external hard drive.
Жесткий диск Саркиссяна.
Unh. Sarkissian's hard drive.
Ты здесь нарушил штук шесть правил внутреннего распорядка, не упоминая о мерзкой порнографии, которой забит твой жесткий диск.
You got like six kinds Of employee-Code violations down here, Not to mention the sickening porn
Ничего. Старые записные книжки, фотографии, жесткий диск от её компьютера.
nothing. old address books, photographs, hard drive from her computer.
Послушайте, все, что там лежит, - это ноутбук и съемный жесткий диск.
Look, all I've got in there is a laptop and an external hard drive.
Жесткий диск защищен паролем.
The hard drive is password-protected.
Остаётся только жесткий диск Хлои, Там полно всякой информации, но ничего о Кларке.
Well, that leaves us with Chloe's hard drive, which is full of a lot of fun facts, but not one lead on Clark.
Скопируй это на жёсткий диск.
Let me have the hard copy on it.
Эй, мой жёсткий диск навернулся.
Hey, my hard disk crashed.
Которую мы можем записать на съёмный жёсткий диск.
Which we could download to a removable hard drive.
Давайте возьмём жёсткий диск... и уйдём отсюда.
- Let's just grab the hard drive and go.
Жёсткий диск заполнен этим.
The entire hard drive is taken up with this.
Жесткий диск на 120 гигабайт.
120 gigabyte hard drive.
Информатика Мэд Мода, чуть не форматнула мой жёсткий диск.
Mad Mod's wacked-out computer lab nearly crashed my hard drive.
Полетел жёсткий диск.
Hard drive's ruined.
Тебе лучше очистить его жёсткий диск.
I think you need to go back upstairs and erase his hard drive.
– Жёсткий диск спёкся но большую часть я сумел скачать.
Well, his hard drive was fried but I was able to retrieve most of the shit off of it.
Жесткий диск сгорел.
Hard drive is fried.
Перепишу всё на диск или очищу жёсткий диск.
I shall rewrite all on disc Or shall purify rigid disc.
Стереть жёсткий диск, взорвать спутник, как?
Erase a hard disk, destroy a satellite link, what? You did your part.
Какой жёсткий диск мне нужен... firewire или USB?
Which hard drive do I want- - firewire or usb?
А в самом его центре – самый большой жёсткий диск в истории.
Right at the core, the biggest hard drive in history.
Ядро планеты составляет компьютер-каталог – самый крупный жёсткий диск в истории.
The whole core of the planet is the index computer, biggest hard drive ever.