Жирдяев перевод на английский
23 параллельный перевод
Это лагерь жирдяев для твоего маленького толстопузика.
It's fat camp for Daddy's chubby little secret!
Что б мне провалиться! Меня предупреждали что в Америке полно жирдяев
Blimey, they told me America was full of fat people.
Вы все сборище жирдяев.
You're all a bunch of fatties.
Я днями ем жирдяев,
♪ I eat fat people for days ♪
Чуть не надорвался. Что-то сомневаюсь. Как только вы смотрите на этих жирдяев во время еды?
You always change the channel during the match!
"Семейку жирдяев III" вот вот начнут снимать. Там и для тебя роль найдется, если ты меня отвяжешь.
Fart Three is coming down the pike, and there's a role in there for you if you come over and untie me.
Ты чуть ещё одно шоу не пропустил ради клуба жирдяев.
You nearly missed another show to go to fat club.
Его зовут Жирдяев.
His name is fatov.
Жирдяев.
Fatov.
Иди и покричи на жирдяев.
Go scream at some fatties.
И тех, кто выиграл, и кто проиграл всегда одинаковое соотношение. Счастливчиков и неудачников, жирдяев и голодных нищих в этом мире.
And there have always been and there always will be the same percentage of winners and losers, happy fucks and sad sacks, fat cats and starving dogs in this world.
Её в подворотне двое жирдяев прут и поливают золотым дождем.
♪ She's still in there Geftin'jizz on her tits
С давних времён Жирдяев дёргали за трусы... и подвешивали за них, натягивали на голову, и конечно же,... дергали за резинку спереди.
Since time began, the Chunk Bunk has fallen victim to wedgies. The hanging wedgie, the atomic wedgie, and of course the er, the Melvin.
Твои курсы для жирдяев.
Your fat instruction course thing.
О, опять шуточки про жирдяев?
Oh, so you can make fat jokes?
Он также председательствовам в заседании комиссии надутых жирдяев, парламентарской делегации, которая решала, кто получит государственные контракты на общественные работы.
The bloated fat-head sat on Commissions - chaired them also. Parliamentary delegation to decide which and who might be offered government contracts for public work.
Тут нужны наручники для жирдяев.
Use your fattest handcuffs.
К черту этих жирдяев, да?
Fuck those little turds, right?
Что бы ты сказал, если бы на свадьбе был целый столик из жирдяев?
I mean, what if you went to a wedding and there was a table of all fat guys?
Давай сначала решим, что делать с Гари Блауманом, а потом займемся столиком жирдяев.
Let's crack this Gary Blauman nut first, and then we'll work on the fat guy table.
Группа старых жирдяев в бело-воротничковой тюрьме с ещё более старыми жирдяями.
A bunch of fat old guys in some white-collar prison with more fat old guys.
Езжай в лагерь для жирдяев!
BOY : How'bout fat camp?
Конечно, если только они не принимают подарочные сертификаты от лагеря жирдяев.
- Unless, of course, they accept gift certificates from fat camp.