Житуха перевод на английский
116 параллельный перевод
Вот зто житуха!
That's the good life!
Вот это житуха, да, Эдди?
This is the life, eh, Eddie?
Вот житуха!
There are the boys!
Как житуха?
All right, mate?
- Ну как житуха, чувак?
- What's crackin', player?
- Дэвид Фишер! Как житуха?
- David Fisher, how the hell are you?
Как житуха?
Y'all right?
Как житуха?
What's going down?
Киборг! Робин! Как житуха?
Cyborg, Robin, okay?
Ну че, корешок, как житуха?
Buddy, my man, what is up?
Как житуха, братуха?
What's up, bro?
Вот это житуха, а?
Hey, we're really living now, huh?
Как житуха?
What lives?
Великолепная житуха " Но даже если он так и думал, он не стал от этого лучше.
But if he really believes that- - no, he's not gonna be fine at all.
Как житуха?
What is shaking?
Как житуха?
What's up?
Привет, qu'est que житуха?
Hey, qu'est que s'up?
Йо, как житуха, Голодный?
Yo, hungry man, what's up?
Как житуха?
How are you doing?
Шон.. как житуха, детка?
How's it hanging, baby?
Как житуха?
What's up, Jazzy-Jazz?
- Как житуха, братан?
- What up, my brotha?
Как житуха?
Hey, how's it going?
Житуха налаживается.
MIKE Things are looking up.
Как житуха, братуха?
What's up, man?
Ну, в то время такая житуха казалась вполне нормальной.
Well, you know, at the time, I thought a lot of shit was normal.
Как житуха, чувак?
How you doing man?
Как житуха?
What up, dawg?
Что, грёбаная житуха, с ним произошло?
What the Fark.gov happened to him?
Гаджет, как житуха, братуха?
Gadget. How you doing, mate?
Чарли прииивет, как житуха!
Charlie horse, what up!
Привет. Как житуха в деревне? Да просто сказка.
Jack, this is Detective Brant.
- Как житуха, братишка?
brother?
Да уж, житуха у тебя безумная.
Yeah. Your life is so insane.
Как житуха, мои вуки?
What's up, my wookiees?
Как житуха?
What's up.
Как житуха, мелкая сучка?
What's up, lil'bitch?
Как житуха, Джо-Джо?
How you feeling, Jo-Jo?
Мужик, как житуха?
Man, how you been?
Кэролайн, хочу представить тебе моего приятеля Карлоса. Как житуха?
Caroline, I want you to meet my buddy Carlos.
Как житуха?
What's happenin'?
Как сам, Декс? Как житуха?
What's going on, Dex?
- Как житуха?
How's it hanging?
Как житуха, братуха?
How's it hanging, dawg?
Как житуха, Джефф?
What up, Jeff?
Как житуха, бро?
What's up, bro?
Эллис, как житуха, бро?
Ellis, what's up, my male?
Как житуха?
What's the word?
Как житуха, Пауни?
"Whassup," Pawnee?
Ну чего, как житуха, Мад?
So, how you doin', Mud?
Как житуха?
- What's up?